Olimpo Cárdenas - Sonar un Cariño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olimpo Cárdenas - Sonar un Cariño




Sonar un Cariño
I Don't Want to Dream of a Love
Yo no quiero, soñar un cariño
I don't want to dream of a love
Porque estoy cansado de esperarte ya,
Because I'm tired of waiting for you,
Cuántas veces al besar te dije
How many times when kissing you I told you
Yo te amaré siempre porque en mi alma esta
I will always love you because it is in my soul
Desecho de pena, un dolor me acaba
I'm drowning in sorrow, an immortal pain consumes me,
Sufro esta condena de angustia inmortal
I suffer this condemnation of endless torment
Porque no me dices si ya no me quieres
Because you won't tell me if you still love me
No vez como sufro, que enfermo que estoy
Don't you see how I suffer, how sick I am
Nunca he sido malo por Dios te lo juro,
I have never been bad, I swear to God,
Mi amor es tan puro, como es el cristal.
My love is as pure as crystal.
Nunca he sido malo por Dios te lo juro,
I have never been bad, I swear to God,
Mi amor es tan puro, como es el cristal.
My love is as pure as crystal.
Tu bien sabes que el cariño entero
You know that I dedicated the entirety of my love
Con tanto desvelo a ti lo entregué,
To you with so much concern,
Te burlaste de mi amor un día
You made a mockery of my love one day
Cuando la alegría reinaba en los dos
When happiness reigned in both of us
Destrozaste todo, todo mi querer
You destroyed everything, all my affection
Llevando con otro sonrisa y placer
By finding happiness and joy with someone else
Ahora que me vez truncado el camino,
Now that you see my path is cut short,
No quiero acordarme si es para sufrir
I don't want to remember, if it's just to suffer
Nunca he sido malo por Dios te lo juro
I have never been bad, I swear to God
Mi amor es tan puro, como es el cristal.
My love is as pure as crystal.
Nunca he sido malo por Dios te lo juro
I have never been bad, I swear to God
Mi amor es tan puro, como es el cristal.
My love is as pure as crystal.





Writer(s): Luis Visca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.