Olimpo Cárdenas - Temeridad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olimpo Cárdenas - Temeridad




Temeridad
Temerity
Ayer era tu amante enternecido
Yesterday I was your tender lover
Hoy sólo soy tu amigo de ocasión
Today I'm only your friend of convenience
Tu esperas que yo vuelva arrepentido
You expect me to come back repentant
Y yo jamás te iré a pedir perdón
But I'll never ask for your forgiveness
Yo que tu también dirás lo mismo
I know you'll also say the same
Aunque se te destroce el corazón
Even if your heart breaks
Por eso aunque fingiendo este cariño
That's why, even though we're pretending to be affectionate
Debemos confesar que terminó
We must admit that it's over
Si te decides a volver un día
If you decide to come back one day
He de quererte como antes lo hacía
I must love you like I did before
Si por temeridad no quieres volver más
But if you don't want to come back out of recklessness
Yo mi querer guardado he de callar
I'll have to keep my love hidden
Los dos estamos ahora frente a frente
We are both now face to face
Los dos sabemos lo que el alma siente
We both know what our souls are feeling
Si te he de confesar la triste realidad
If I must confess the sad truth
Si tu no vuelve yo no iré jamás
If you don't come back, I'll never go
Yo que tu también dirás lo mismo
I know you'll also say the same
Aunque se te destroce el corazón
Even if your heart breaks
Por eso aunque fingiendo este cariño
That's why, even though we're pretending to be affectionate
Debemos confesar que terminó
We must admit that it's over
Si te decides a volver un día
If you decide to come back one day
He de quererte como antes lo hacía
I must love you like I did before
Si por temeridad no quieres volver más
But if you don't want to come back out of recklessness
Yo mi querer guardado he de callar
I'll have to keep my love hidden
Los dos estamos ahora frente a frente
We are both now face to face
Los dos sabemos lo que el alma siente
We both know what our souls are feeling
Si te he de confesar la triste realidad
If I must confess the sad truth
Si tu no vuelve yo no iré jamás
If you don't come back, I'll never go
Yo que tu también dirás lo mismo
I know you'll also say the same
Aunque se te destroce el corazón
Even if your heart breaks
Por eso aunque fingiendo este cariño
That's why, even though we're pretending to be affectionate
Debemos confesar que terminó
We must admit that it's over
Que terminó...
It's over...





Writer(s): Manuel Jimenez Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.