Olive - Love Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olive - Love Affair




Love Affair
Любовная связь
When you find someone to make your dream
Когда ты находишь кого-то, кто воплощает твою мечту,
They respond with loving care
Он отвечает тебе с любящей заботой.
His reluctance to contrive his life
Его нежелание менять свою жизнь,
Her apparent debonair
Её кажущаяся беззаботность.
In the wake of what she called her right
Вслед за тем, что она назвала своим правом,
Here was something they could share
Появилось то, чем они могли бы поделиться.
His belief that he was on her side
Его вера в то, что он на её стороне,
Her illicit love affair
Её запретная любовная связь.
Long lost love affair
Давно ушедшая любовная связь.
You're not so strange
Ты не такая уж странная.
What you have spared for them
То, что ты для них сберегла,
Needed to change
Должно было измениться.
Should always have to change
Всегда должно меняться.
Always have to change
Всегда должно меняться.
When their love was all but lost at sea
Когда их любовь была практически потеряна в море,
Quite unable to be seen
Совершенно невидимая,
In the depths of their subconscious minds
В глубинах их подсознания,
There was something evergreen
Оставалось что-то вечнозелёное.
If you wipe away her tears you'll find
Если ты сотрёшь её слёзы, то найдёшь
Bitter sweet humility
Горько-сладкое смирение.
It's the backbone of his dignity
Это основа его достоинства,
What it took to make her see
То, что заставило её прозреть.
Long lost love affair
Давно ушедшая любовная связь.
You're not so strange
Ты не такая уж странная.
What you have spared for them
То, что ты для них сберегла,
Needed to change
Должно было измениться.
Long lost love affair
Давно ушедшая любовная связь.
You're not so strange
Ты не такая уж странная.
What you have spared for them
То, что ты для них сберегла,
Needed to change
Должно было измениться.
Always have to change
Всегда должно меняться.
Should always have to change
Всегда должно меняться.
Always have to change
Всегда должно меняться.
Should always have to change
Всегда должно меняться.





Writer(s): Tim Kellett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.