Olive - You're Not Alone (Oakenfold/Osborne) - traduction des paroles en allemand




You're Not Alone (Oakenfold/Osborne)
Du bist nicht allein (Oakenfold/Osborne)
In a way it's all
Irgendwie ist alles nur
A matter of time.
Eine Frage der Zeit.
I will not worry for you.
Ich werde mir keine Sorgen um dich machen.
You'll be just fine.
Dir wird es gut gehen.
Take my thoughts with you,
Nimm meine Gedanken mit dir,
And when you look behind,
Und wenn du zurückblickst,
You will surely see a
Wirst du sicherlich ein
Face that you recognize.
Gesicht sehen, das du erkennst.
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time.
Ich warte bis ans Ende der Zeit.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely it's plain to see
Sicherlich ist es klar zu sehen,
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time for you.
Ich warte bis ans Ende der Zeit auf dich.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely there's time to be with me...
Sicherlich gibt es Zeit, mit mir zu sein...
It is the distance
Es ist die Entfernung,
That makes life a little hard.
Die das Leben ein wenig schwer macht.
Two minds that once were close --
Zwei Seelen, die einst nah waren --
Now, so many miles apart.
Jetzt, so viele Meilen voneinander entfernt.
I will not falter though.
Ich werde jedoch nicht wanken.
I'll hold on to your home.
Ich bewahre dir dein Zuhause.
Safe way back where you belong,
Sicher zurück, wohin du gehörst,
And see how our love will grow-ow-ow-ow!
Und sehen, wie unsere Liebe wachsen wird!
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time.
Ich warte bis ans Ende der Zeit.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely it's plain to see
Sicherlich ist es klar zu sehen,
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time for you.
Ich warte bis ans Ende der Zeit auf dich.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely there's time to be with me...
Sicherlich gibt es Zeit, mit mir zu sein...
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time.
Ich warte bis ans Ende der Zeit.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely it's plain to see
Sicherlich ist es klar zu sehen,
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
I'll wait 'til the end of time for you.
Ich warte bis ans Ende der Zeit auf dich.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
Surely there's time to be with me...
Sicherlich gibt es Zeit, mit mir zu sein...
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
(You're Not Alone!)
(Du bist nicht allein!)
I'll wait 'til the end of time.
Ich warte bis ans Ende der Zeit.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
(O-open your mi-ind!)
(Ö-öffne deinen Gei-eist!)
Baby theres time to be with me
Schatz, es gibt Zeit, mit mir zu sein
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
(You're Not Alo-o-one!)
(Du bist nicht allei-ei-ein!)
I'll wait 'til the end of time for you.
Ich warte bis ans Ende der Zeit auf dich.
(Never alone)
(Niemals allein)
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
(Open your mind!)
(Öffne deinen Geist!)
Surely there's time to be with me...
Sicherlich gibt es Zeit, mit mir zu sein...
(Till the end of time)
(Bis ans Ende der Zeit)
You're Not Alone.
Du bist nicht allein.
(You're Not Alone!)
(Du bist nicht allein!)
I'll wait 'til the end of time.
Ich warte bis ans Ende der Zeit.
Open your mind.
Öffne deinen Geist.
(O-open your mi-ind!)
(Ö-öffne deinen Gei-eist!)
Baby theres time for me and you, (you, you...)
Schatz, es gibt Zeit für mich und dich, (dich, dich...)





Writer(s): Fraser Lance Thorneycroft Smith, Robin Anthony Taylor Firth, Kwasi Esono Danquah, Tim Kellett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.