Olive - You're Not Alone (Oakenfold/Osborne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olive - You're Not Alone (Oakenfold/Osborne)




You're Not Alone (Oakenfold/Osborne)
Ты не одинок (Oakenfold/Osborne)
In a way it's all
В некотором роде все это
A matter of time.
Вопрос времени.
I will not worry for you.
Я не буду волноваться за тебя.
You'll be just fine.
С тобой все будет хорошо.
Take my thoughts with you,
Возьми мои мысли с собой,
And when you look behind,
И когда ты оглянешься назад,
You will surely see a
Ты обязательно увидишь
Face that you recognize.
Лицо, которое узнаешь.
You're Not Alone.
Ты не одинок.
I'll wait 'til the end of time.
Я буду ждать до конца времен.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely it's plain to see
Ведь очевидно,
You're Not Alone.
Ты не одинок.
I'll wait 'til the end of time for you.
Я буду ждать тебя до конца времен.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely there's time to be with me...
Конечно, у нас будет время побыть вместе...
It is the distance
Именно расстояние
That makes life a little hard.
Делает жизнь немного сложнее.
Two minds that once were close --
Два разума, которые когда-то были близки --
Now, so many miles apart.
Теперь так много миль друг от друга.
I will not falter though.
Но я не дрогну.
I'll hold on to your home.
Я сохраню твой дом.
Safe way back where you belong,
Безопасный путь туда, где твое место,
And see how our love will grow-ow-ow-ow!
И увидишь, как расцветет наша любовь!
You're Not Alone.
Ты не одинок.
I'll wait 'til the end of time.
Я буду ждать до конца времен.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely it's plain to see
Ведь очевидно,
You're Not Alone.
Ты не одинок.
I'll wait 'til the end of time for you.
Я буду ждать тебя до конца времен.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely there's time to be with me...
Конечно, у нас будет время побыть вместе...
You're Not Alone.
Ты не одинок.
I'll wait 'til the end of time.
Я буду ждать до конца времен.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely it's plain to see
Ведь очевидно,
You're Not Alone.
Ты не одинок.
I'll wait 'til the end of time for you.
Я буду ждать тебя до конца времен.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely there's time to be with me...
Конечно, у нас будет время побыть вместе...
You're Not Alone.
Ты не одинок.
(You're Not Alone!)
(Ты не одинок!)
I'll wait 'til the end of time.
Я буду ждать до конца времен.
Open your mind.
Открой свой разум.
(O-open your mi-ind!)
(Открой свой разум!)
Baby theres time to be with me
Малыш, у нас будет время побыть вместе,
You're Not Alone.
Ты не одинок.
(You're Not Alo-o-one!)
(Ты не одинок!)
I'll wait 'til the end of time for you.
Я буду ждать тебя до конца времен.
(Never alone)
(Никогда не одинок)
Open your mind.
Открой свой разум.
(Open your mind!)
(Открой свой разум!)
Surely there's time to be with me...
Конечно, у нас будет время побыть вместе...
(Till the end of time)
(До конца времен)
You're Not Alone.
Ты не одинок.
(You're Not Alone!)
(Ты не одинок!)
I'll wait 'til the end of time.
Я буду ждать до конца времен.
Open your mind.
Открой свой разум.
(O-open your mi-ind!)
(Открой свой разум!)
Baby theres time for me and you, (you, you...)
Малыш, у нас будет время друг для друга, (для нас...)





Writer(s): Fraser Lance Thorneycroft Smith, Robin Anthony Taylor Firth, Kwasi Esono Danquah, Tim Kellett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.