Olive - You’re Not Alone (Oakenfold and Osborne remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olive - You’re Not Alone (Oakenfold and Osborne remix)




You’re Not Alone (Oakenfold and Osborne remix)
Ты Не Одинок (ремикс Oakenfold and Osborne)
In a way it's all
В некотором роде, это всё
A matter of time.
Вопрос времени.
I will not worry for you.
Я не буду за тебя волноваться.
You'll be just fine.
С тобой всё будет хорошо.
Take my thoughts with you,
Возьми мои мысли с собой,
And when you look behind,
И когда ты оглянешься назад,
You will surely see a
Ты обязательно увидишь
Face that you recognize.
Лицо, которое узнаешь.
You're Not Alone.
Ты Не Одинок.
I'll wait 'til the end of time.
Я буду ждать до конца времён.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely it's plain to see
Ведь очевидно,
You're Not Alone.
Ты Не Одинок.
I'll wait 'til the end of time for you.
Я буду ждать тебя до конца времён.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely there's time to be with me...
Конечно, у нас будет время побыть вместе...
It is the distance
Именно расстояние
That makes life a little hard.
Делает жизнь немного сложнее.
Two minds that once were close --
Два разума, что были когда-то близки --
Now, so many miles apart.
Теперь так далеки друг от друга.
I will not falter though.
Но я не сдамся.
I'll hold on to your home.
Я буду хранить твой дом.
Safe way back where you belong,
Надёжное место, куда ты принадлежишь,
And see how our love will grow-ow-ow-ow!
И посмотрим, как расцветёт наша любовь!
You're Not Alone.
Ты Не Одинок.
I'll wait 'til the end of time.
Я буду ждать до конца времён.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely it's plain to see
Ведь очевидно,
You're Not Alone.
Ты Не Одинок.
I'll wait 'til the end of time for you.
Я буду ждать тебя до конца времён.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely there's time to be with me...
Конечно, у нас будет время побыть вместе...
You're Not Alone.
Ты Не Одинок.
I'll wait 'til the end of time.
Я буду ждать до конца времён.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely it's plain to see
Ведь очевидно,
You're Not Alone.
Ты Не Одинок.
I'll wait 'til the end of time for you.
Я буду ждать тебя до конца времён.
Open your mind.
Открой свой разум.
Surely there's time to be with me...
Конечно, у нас будет время побыть вместе...
You're Not Alone.
Ты Не Одинок.
(You're Not Alone!)
(Ты Не Одинок!)
I'll wait 'til the end of time.
Я буду ждать до конца времён.
Open your mind.
Открой свой разум.
(O-open your mi-ind!)
(Открой свой разум!)
Baby theres time to be with me
Малыш, у нас будет время побыть вместе
You're Not Alone.
Ты Не Одинок.
(You're Not Alo-o-one!)
(Ты Не Одинок!)
I'll wait 'til the end of time for you.
Я буду ждать тебя до конца времён.
(Never alone)
(Никогда не одинок)
Open your mind.
Открой свой разум.
(Open your mind!)
(Открой свой разум!)
Surely there's time to be with me...
Конечно, у нас будет время побыть вместе...
(Till the end of time)
(До конца времён)
You're Not Alone.
Ты Не Одинок.
(You're Not Alone!)
(Ты Не Одинок!)
I'll wait 'til the end of time.
Я буду ждать до конца времён.
Open your mind.
Открой свой разум.
(O-open your mi-ind!)
(Открой свой разум!)
Baby theres time for me and you, (you, you...)
Малыш, у нас будет время, для меня и тебя (тебя, тебя...)





Writer(s): Robin Anthony Taylor Firth, Tim Kellett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.