Paroles et traduction Oliver Cheatham - Get down Saturday Night (Nu Skool Maxi Dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get down Saturday Night (Nu Skool Maxi Dub)
Отрываемся в субботу вечером (Nu Skool Maxi Dub)
Get
down,
it's
saturday
night.
Давай
оторвемся,
сегодня
субботний
вечер.
Saturday
night,
saturday
night.
Субботний
вечер,
субботний
вечер.
Get
down,
it's
saturday
night
Давай
оторвемся,
сегодня
субботний
вечер.
Saturday
night,
saturday
night.
Субботний
вечер,
субботний
вечер.
Saturday
morning,
Субботнее
утро
—
Friday's
enemy
враг
пятницы.
Housework
is
calling,
Домашние
дела
зовут,
But
where
to
begin
Но
с
чего
начать?
Kids
are
out
of
school,
Дети
не
в
школе,
Trying
to
find
a
friend
Пытаются
найти
друзей.
Everybody's
busy,
Все
заняты,
Can't
wait
for
the
night
to
begin
Не
могу
дождаться
начала
ночи.
You
work
all
week
long,
Ты
работаешь
всю
неделю,
You
work
your
fingers
to
the
bone
Ты
работаешь
до
изнеможения.
Fridays'
enemy,
Враг
пятницы,
I
can't
wait
for
saturday
to
begin!
Я
не
могу
дождаться
начала
субботы!
Gonna
have
myself
some
fun
fun
fun
fun
Собираюсь
получить
удовольствие,
удовольствие,
удовольствие,
удовольствие.
(Get
down
it's
saturday
night,
gonna
be
alright)
(Отрываемся,
это
субботний
вечер,
все
будет
хорошо.)
Make
love
until
the
morning
come
I
love
to
party,
everybody
does.
Будем
заниматься
любовью
до
самого
утра.
Я
люблю
вечеринки,
все
любят.
You
can't
wait
for
the
weekend
no
no
Ты
не
можешь
дождаться
выходных,
нет,
нет.
See
what
you
get
into
Посмотрим,
что
тебя
ждет.
But
you've
got
to
get
down
down
down
down
Но
ты
должна
оторваться,
оторваться,
оторваться,
оторваться.
Even
if
you
stay
at
home
Даже
если
ты
останешься
дома,
Make
love
and
listen
to
the
music
Занимайся
любовью
и
слушай
музыку.
You've
got
to
let
yourself
go
go
go
go
go,
girl
Ты
должна
расслабиться,
расслабиться,
расслабиться,
расслабиться,
девочка.
You
work
all
week
long,
Ты
работаешь
всю
неделю,
You
work
your
fingers
to
the
bone
Ты
работаешь
до
изнеможения.
Fridays'
enemy,
yeah.
Враг
пятницы,
да.
I
can't
wait
for
saturday
to
begin!
Я
не
могу
дождаться
начала
субботы!
Gonna
have
myself
some
fun
fun
fun
fun
Собираюсь
получить
удовольствие,
удовольствие,
удовольствие,
удовольствие.
(Get
down
it's
saturday
night,
gonna
be
alright)
(Отрываемся,
это
субботний
вечер,
все
будет
хорошо.)
Make
love
until
the
morning
come
In
new
york,
in
detroit
Будем
заниматься
любовью
до
самого
утра.
В
Нью-Йорке,
в
Детройте.
In
new
york,
in
detroit
В
Нью-Йорке,
в
Детройте.
Even
in
l.a.
Даже
в
Лос-Анджелесе.
I
can't
wait
for
saturday
to
begin
You
work
all
week
long,
Я
не
могу
дождаться
начала
субботы.
Ты
работаешь
всю
неделю,
You
work
your
fingers
to
the
bone
Ты
работаешь
до
изнеможения.
Fridays'
enemy,
Враг
пятницы,
I
can't
wait
for
saturday
to
begin!
Я
не
могу
дождаться
начала
субботы!
Gonna
have
myself
some
fun
fun
fun
fun
Собираюсь
получить
удовольствие,
удовольствие,
удовольствие,
удовольствие.
(Get
down
it's
saturday
night,
gonna
be
alright)
(Отрываемся,
это
субботний
вечер,
все
будет
хорошо.)
Make
love
until
the
morning
come
Some
like
the
party,
some
like
the
dance
Будем
заниматься
любовью
до
самого
утра.
Кто-то
любит
вечеринки,
кто-то
любит
танцевать.
Some
like
to
make
romance
Кто-то
любит
заниматься
любовью.
Some
like
to
smoke,
some
like
to
joke
Кто-то
любит
курить,
кто-то
любит
шутить.
Some
like
to
drink,
some
like
to
think
Кто-то
любит
выпить,
кто-то
любит
подумать.
Some
is
on
the
blink
Кто-то
на
грани.
Me,
my
baby
and
me,
yeah.
Я,
моя
детка
и
я,
да.
You
work
all
week
long,
Ты
работаешь
всю
неделю,
You
work
the
fingers
to
the
bone
Ты
работаешь
до
изнеможения.
Fridays'
enemy,
Враг
пятницы,
I
can't
wait
for
saturday
to
begin!
Я
не
могу
дождаться
начала
субботы!
Get
down,
get
down,
get
down
and
spend
the
night.
Давай
оторвемся,
давай
оторвемся,
давай
оторвемся
и
проведем
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN MCCORD, OLIVER CHEATHAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.