Paroles et traduction Davor Radolfi feat. Oliver Dragojevic - Ljubav Je Tvoja Kao Vino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubav Je Tvoja Kao Vino
Любовь твоя как вино
Nisi
mi
dala
da
okusim
vodu
Ты
не
дала
мне
воды
испить,
I
nisi
htjela
ništa
da
me
spriječi
И
не
хотела
мне
помешать
ни
в
чём.
Htjela
si
ćuti
samo
dvije
riječi
Хотела
услышать
лишь
пару
слов,
Prije
neg'
vino
prolijem
po
podu
Прежде
чем
вино
пролью
я
на
пол.
Nisi
mi
rekla
niti
da
sam
prvi
Ты
не
сказала
мне,
первый
ли
я,
Da
iznad
mene
nebo
još
se
njiše
Что
надо
мной
небо
всё
ещё
колышется.
Nisi
mi
rekla
niti
riječi
više
Ты
не
сказала
мне
больше
ни
слова,
Samo
je
vino
nestalo
u
krvi
Только
вино
исчезло
в
крови.
Ljubav
je
tvoja
kao
vino
Любовь
твоя
как
вино,
K'o
kaplja
krvi
sja
u
travi
Словно
капля
крови
сияет
в
траве.
Ljubav
je
tvoja
kao
večer
Любовь
твоя
как
вечер,
U
crnoj
noći
što
se
plavi
В
чёрной
ночи,
что
синеет.
Ljubav
je
tvoja
kao
vino
Любовь
твоя
как
вино,
Koje
kad
pijem
svud
me
ima
Которое,
когда
пью,
повсюду
со
мной.
Ljubav
je
tvoja
kao
vino
Любовь
твоя
как
вино,
Ista
je
boja
i
gorčina
Тот
же
цвет
и
горечь.
Sada
si
čaša
nekog
starog
vina
Теперь
ты
– бокал
старого
вина,
Što
put
mi
kaže
pa
obara
s
nogu
Что
указывает
мне
путь,
сбивая
с
ног.
Ja
takvo
vino
ispiti
ne
mogu
Я
такое
вино
пить
не
могу,
Pa
pružam
usne
kiši
iz
visina
И
подставляю
губы
дождю
с
небес.
Ljubav
je
tvoja
čaša
puna
kapi
Любовь
твоя
– чаша,
полная
капель,
U
kojoj
nekad
mjesecu
se
smiješim
В
которой
я
когда-то
луне
улыбался.
A
drugog
jutra
samog
sebe
tješim
А
на
следующее
утро
себя
утешаю,
Da
to
je
samo
vino
koje
hlapi
Что
это
лишь
вино,
которое
испаряется.
Ljubav
je
tvoja
kao
vino
Любовь
твоя
как
вино,
K'o
kaplja
krvi
sja
u
travi
Словно
капля
крови
сияет
в
траве.
Ljubav
je
tvoja
kao
večer
Любовь
твоя
как
вечер,
U
crnoj
noći
što
se
plavi
В
чёрной
ночи,
что
синеет.
Ljubav
je
tvoja
kao
vino
Любовь
твоя
как
вино,
Koje
kad
pijem
svud
me
ima
Которое,
когда
пью,
повсюду
со
мной.
Ljubav
je
tvoja
kao
vino
Любовь
твоя
как
вино,
Ista
je
boja
i
gorčina
Тот
же
цвет
и
горечь.
Ljubav
je
tvoja
kao
vino
Любовь
твоя
как
вино,
K'o
kaplja
krvi
sja
u
travi
Словно
капля
крови
сияет
в
траве.
Ljubav
je
tvoja
kao
večer
Любовь
твоя
как
вечер,
U
crnoj
noći
što
se
plavi
В
чёрной
ночи,
что
синеет.
Ljubav
je
tvoja
kao
vino
Любовь
твоя
как
вино,
Koje
kad
pijem
svud
me
ima
Которое,
когда
пью,
повсюду
со
мной.
Ljubav
je
tvoja
kao
vino
Любовь
твоя
как
вино,
Ista
je
boja
i
gorčina
Тот
же
цвет
и
горечь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.