Paroles et traduction Goran Karan feat. Oliver Dragojevic - Tu Non Llores Mi Querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Non Llores Mi Querida
Ты не плачь, моя любимая
Ti
ne
plači,
dušo
moja
što
je
ovo
zadnja
noć
Не
плачь,
душа
моя,
что
это
последняя
ночь
Nek'
me
tješi
ruka
tvoja
ja
u
zoru
moram
poć
Пусть
меня
утешает
твоя
рука,
я
на
рассвете
должен
уйти
Kad
na
nebu
sunce
sine
i
kad
stanem
ja
pred
zid
Когда
на
небе
взойдет
солнце
и
когда
я
встану
перед
стеной
Za
slobodu
ja
ti
ginem
zato
nemoj
suze
lit'
За
свободу
я
умираю,
поэтому
не
лей
слез
Tu
non
llores
mi
querida
Ты
не
плачь,
моя
любимая
(исп.)
Tu
non
llores
por
favor
Ты
не
плачь,
прошу
(исп.)
Eres
alma
de
mi
vida
Ты
— душа
моей
жизни
(исп.)
Eres
todo
mi
amor
Ты
— вся
моя
любовь
(исп.)
Ti
ne
plači,
dušo
moja
što
je
ovo
zadnja
noć
Не
плачь,
душа
моя,
что
это
последняя
ночь
Nek'
me
tješi
ruka
tvoja
ja
u
zoru
moram
poć
Пусть
меня
утешает
твоя
рука,
я
на
рассвете
должен
уйти
I
kad
zadnje
sunce
grane
kad
procvijeta
rumen
cvijet
И
когда
взойдёт
последнее
солнце,
когда
расцветёт
алый
цветок
Nek'
u
grlu
krik
mi
stane
ja
ne
žalim
sto
ću
mrijet
Пусть
в
горле
застрянет
мой
крик,
я
не
жалею,
что
умру
I
nek'
me
vode,
nek'
mi
sude,
kad
sloboda
moj
je
grijeh,
И
пусть
меня
ведут,
пусть
меня
судят,
когда
свобода
— мой
грех,
Neki
u
duši
spokoj
bude
kad
na
usni
zamrije
smijeh
В
чьей-то
душе
будет
покой,
когда
на
губах
замрет
смех
Nek'
me
vode,
nek'
svi
vide
da
sloboda
moj
je
san
Пусть
меня
ведут,
пусть
все
видят,
что
свобода
— моя
мечта
Moja
duša
mirna
ide
k'o
da
nije
zadnji
dan
Моя
душа
спокойно
уходит,
как
будто
это
не
последний
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.