Oliver Dragojević - Balada O Ćaćinom Satu - traduction des paroles en russe




Balada O Ćaćinom Satu
Баллада об отцовских часах
Ćaća je jema sat u malom žepu,
У отца были часы в маленьком кармашке,
Takvoga sata nima više niko;
Таких часов больше ни у кого нет;
Iz njeg se vrime razlilo ka mliko,
Из них время разлилось, как молоко,
Ka vino ća je uteklo svon čepu.
Как вино, что вытекло из своей пробки.
Kad bi ćaća zasta da otare čelo
Когда отец останавливался, чтобы вытереть лоб,
I sat bi sta i mudro bi muča
И часы останавливались и мудро молчали,
Nije jema srca da odbroji uru
У них не хватало духу отсчитывать час
Čoviku ća sidne da umoran ruča.
Человеку, который присел, чтобы пообедать уставшим.
Ćaća je jema sat u malom žepu,
У отца были часы в маленьком кармашке,
Takvoga sata nima više niko;
Таких часов больше ни у кого нет;
Iz njeg se vrime razlilo ka mliko,
Из них время разлилось, как молоко,
Ka vino ća je uteklo svon čepu.
Как вино, что вытекло из своей пробки.
Ćaća se moga i bez sata snaći
Отец мог и без часов обойтись,
Po pivcu, maški, po jugu u zraku,
По петуху, по чайкам, по южному ветру,
Al more biti, čutija se jači
Но, может быть, чувствовал себя сильнее
Sa saton ća je svitlija u mraku.
С часами, которые светились в темноте.
Pričaju judi starili su skupa,
Говорят люди, старевшие вместе,
Sat je bija srce u ćaćinu tilu,
Часы были сердцем в отцовской груди,
I nije se znalo ća to šuška, lupa
И никто не знал, что это шепчет, стучит,
Ća to tira naprid vrilu krv kroz žilu.
Что гонит горячую кровь по жилам.
Sve dok nisu oba ostali bez glasa,
Пока оба не потеряли голос,
Sve dok nije zemja rekla zadnje slovo,
Пока земля не сказала последнее слово,
Još se nije znalo a je puklo, stalo,
Еще не было известно, что сломалось, остановилось,
Jer na njima sve je bilo još ka novo.
Ведь на них все было еще как новое.
Na ćaćinon satu briše se i gubi
На отцовских часах стирается и теряется
To vrime u zlatu i ti prsti grubi.
То время в золоте и эти грубые пальцы.
To vrime u zlatu taj leut ća kreće,
То время в золоте, тот парусник, что отправляется в путь,
Na ćaćinon satu vratiti se neće.
На отцовских часах не вернется назад.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.