Oliver Dragojevic - Boginja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Dragojevic - Boginja




Boginja
Goddess
Što je noć i što je san
What is night and what is a dream?
To si meni zlato ti
You are gold to me
I dok ti tama, ljepotu prikriva
And while darkness conceals your beauty
Ja te ljubim kao nikada
I love you like never before
Što je meni sunčan dan(sunčan dan)
What is a sunny day to me?
Prema tvojoj svjetlosti(svjetlosti)
Compared to your light
Jer ti si žena koja tugu srušit' zna
Because you are the woman who knows how to destroy sorrow
Ja te ljubim, ti si boginja
I love you, you are a goddess
(Ljubavi)
(Love)
U polu tami sobe
In the semi-darkness of the room
(Ljubavi)
(Love)
Moja ruka tebe zove
My hand beckons you
Bože daj neka noć ova traje
God, let this night last forever
Tvoja ljubav mi nov život daje
Your love gives me a new life
Želim ostati zauvijek s tobom
I want to stay with you forever
Moja ljubavi, ljubavi
My love, my love
I dok te ljubim prekrasnu
And as I kiss you, beautiful
Sjećanja mi naviru
Memories come flooding back to me
Jer predugo sam bio sasvim sam
Because I've been alone for too long
Ja ne želim da se razdvajam
I don't want to be parted
Od tebe moja ljubavi
From you, my love
(Ljubavi)
(Love)
U polu tami sobe
In the semi-darkness of the room
(Ljubavi)
(Love)
Moja ruka tebe zove
My hand beckons you
Bože daj neka noć ova traje
God, let this night last forever
Tvoja ljubav mi nov život daje
Your love gives me a new life
Želim ostati zauvijek s tobom
I want to stay with you forever
Moja ljubavi
My love
Bože daj neka noć ova traje
God, let this night last forever
Tvoja ljubav mi nov život daje
Your love gives me a new life
Želim ostati zauvijek s tobom
I want to stay with you forever
Moja ljubavi, ljubavi
My love, my love
I dok te ljubim prekrasnu
And as I kiss you, beautiful
Sjećanja mi naviru
Memories come flooding back to me
Jer predugo sam bio sasvim sam
Because I've been alone for too long
Ja ne želim da se razdvajam
I don't want to be parted
Od tebe moja ljubavi
From you, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.