Paroles et traduction Oliver Dragojević - Cesarica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zlatni
konci
litnje
zore
Золотые
нити
летней
зари
Došli
su
u
njene
dvore
Пришли
в
её
чертоги,
Da
bi
moju
ljubav
budili
Чтобы
разбудить
мою
любовь.
Svitlo
nek
joj
jubi
lice
Пусть
свет
целует
её
лицо,
Lipo
ka'
u
cesarice
Прекрасное,
как
у
императрицы,
Kad
je
ja
ne
mogu
jubiti
Когда
я
не
могу
целовать
его.
Zlatna
mriža
njenog
tila
Золотая
сеть
её
тела
Dušu
mi
je
uvatila
Пленила
мою
душу,
Da
je
baci
nazad
u
more
Чтобы
бросить
её
обратно
в
море.
Svake
noći
prije
zore
Каждую
ночь
перед
рассветом
Dolazim
u
njene
dvore
Я
прихожу
в
её
чертоги,
Bile
dvore
moje
pokore
Белые
чертоги
моего
поражения.
Cilega
života
ja
sam
'tija
samo
nju
Всю
жизнь
я
хотел
только
её,
Da
do
njenog
srca
nađem
put
Найти
путь
к
её
сердцу.
Cilega
života
moje
tilo
je
bez
nje
Всю
жизнь
моё
тело
без
неё
Ka'
cviće
bez
vode
Как
цветок
без
воды.
Zlatna
mriža
njenog
tila
Золотая
сеть
её
тела
Dušu
mi
je
uvatila
Пленила
мою
душу,
Da
je
baci
nazad
u
more
Чтобы
бросить
её
обратно
в
море.
Svake
noći
prije
zore
Каждую
ночь
перед
рассветом
Dolazim
u
njene
dvore
Я
прихожу
в
её
чертоги,
Bile
dvore
moje
pokore
Белые
чертоги
моего
поражения.
Cilega
života
ja
sam
'tija
samo
nju
Всю
жизнь
я
хотел
только
её,
Da
do
njenog
srca
nađem
put
Найти
путь
к
её
сердцу.
Cilega
života
moje
tilo
je
bez
nje
Всю
жизнь
моё
тело
без
неё
Ka'
cviće
bez
vode
Как
цветок
без
воды.
Cilega
života
moje
tilo
je
bez
nje
Всю
жизнь
моё
тело
без
неё
Ka'
cviće
bez
vode
Как
цветок
без
воды.
Cilega
života
moje
tilo
je
bez
nje
Всю
жизнь
моё
тело
без
неё
Ka'
cviće
bez
vode
Как
цветок
без
воды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zlatan Stipišić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.