Oliver Dragojevic - Dobar Dan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Dragojevic - Dobar Dan




Dobar Dan
Good Day
Negdje ispod moje kože
Somewhere beneath my skin
Nosim uspomenu tvoju
I carry your memory
Kao naranču što zri
Like an orange that ripens
I da se protiv srca može
And even if one could fight against one's heart
Ne bih nosio mlinski kamen tvoje ljubavi
I would not carry the millstone of your love
Negdje ispod mog kaputa
Somewhere beneath my coat
Nosim jedno modro nebo
I carry a blue sky
Što se sada oblači
Which is now clouding over
I kad si tu na pola puta
And when you are halfway there
Sve ti je teže početi
It is all the harder to start
Ovako sam
This is how I am
Dobar dan
Good day
Evo pozdravljam ljude
Here I greet people
Što mi nose vijesti o tebi
Who bring me news of you
Dobar dan
Good day
Plava polja se bude
The blue fields are awakening
A tebe nema da im poželiš
But you are not here to greet them
Dobar dan
Good day
Dobar dan
Good day
Dobar dan
Good day
Dobar dan
Good day
Negdje ispod mog kaputa
Somewhere beneath my coat
Nosim jedno modro nebo
I carry a blue sky
Što se sada oblači
Which is now clouding over
I kad si tu na pola puta
And when you are halfway there
Sve ti je duplo teže početi
It is twice as hard to start
Ovako sam
This is how I am
Dobar dan
Good day
Evo pozdravljam ljude
Here I greet people
Što mi nose vijesti o tebi
Who bring me news of you
Dobar dan
Good day
Plava polja se bude
The blue fields are awakening
A tebe nema da im poželiš
But you are not here to greet them
Dobar dan
Good day
Evo pozdravljam ljude
Here I greet people
Što mi nose vijesti o tebi
Who bring me news of you
Dobar dan
Good day
Plava polja se bude
The blue fields are awakening
A tebe nema da im poželiš
But you are not here to greet them
Dobar dan
Good day
Dobar dan
Good day
Dobar dan
Good day
Dobar dan
Good day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.