Paroles et traduction Oliver Dragojevic - Dobar Dan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negdje
ispod
moje
kože
Где-то
под
кожей
моей
Nosim
uspomenu
tvoju
Храню
воспоминание
о
тебе,
Kao
naranču
što
zri
Словно
апельсин,
что
зреет,
I
da
se
protiv
srca
može
И
если
бы
можно
было
против
сердца
идти,
Ne
bih
nosio
mlinski
kamen
tvoje
ljubavi
Не
носил
бы
я
жернов
любви
твоей.
Negdje
ispod
mog
kaputa
Где-то
под
моим
пальто
Nosim
jedno
modro
nebo
Ношу
я
небо
голубое,
Što
se
sada
oblači
Что
сейчас
облаками
покрывается.
I
kad
si
tu
na
pola
puta
И
когда
ты
здесь,
на
полпути,
Sve
ti
je
teže
početi
Всё
труднее
тебе
начать.
Evo
pozdravljam
ljude
Вот
приветствую
людей,
Što
mi
nose
vijesti
o
tebi
Что
мне
новости
о
тебе
приносят.
Plava
polja
se
bude
Поля
голубые
просыпаются,
A
tebe
nema
da
im
poželiš
А
тебя
нет,
чтобы
им
пожелать
добра.
Negdje
ispod
mog
kaputa
Где-то
под
моим
пальто
Nosim
jedno
modro
nebo
Ношу
я
небо
голубое,
Što
se
sada
oblači
Что
сейчас
облаками
покрывается.
I
kad
si
tu
na
pola
puta
И
когда
ты
здесь,
на
полпути,
Sve
ti
je
duplo
teže
početi
Всё
вдвойне
труднее
тебе
начать.
Evo
pozdravljam
ljude
Вот
приветствую
людей,
Što
mi
nose
vijesti
o
tebi
Что
мне
новости
о
тебе
приносят.
Plava
polja
se
bude
Поля
голубые
просыпаются,
A
tebe
nema
da
im
poželiš
А
тебя
нет,
чтобы
им
пожелать
добра.
Evo
pozdravljam
ljude
Вот
приветствую
людей,
Što
mi
nose
vijesti
o
tebi
Что
мне
новости
о
тебе
приносят.
Plava
polja
se
bude
Поля
голубые
просыпаются,
A
tebe
nema
da
im
poželiš
А
тебя
нет,
чтобы
им
пожелать
добра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vrime
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.