Paroles et traduction Oliver Dragojević - Galeb I Ja (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galeb I Ja (Live)
Чайка и я (Live)
Lipo
mi
je,
lipo
mi
je
Хорошо
мне,
хорошо
мне
Na
laini
suvoj
leat
На
сухой
скале
лежать,
Na
osami
blizu
mora
В
уединении
близ
моря
Nad
puèinom
tebe
gledat
Над
пучиной
тебя
наблюдать.
-A-a-a-a-a-a-aaa,
moj
galebe...
-А-а-а-а-а-а-а,
моя
чайка...
Tebe
gledat,
s
tobom
letit
Тебя
наблюдать,
с
тобой
летать
Povrh
svega
nimat
straja
Над
всем,
не
зная
страха,
I
prkosit
svakoj
buri
И
бросать
вызов
любой
буре
I
neveri
èa
se
valja
И
ненастью,
что
бушует,
A-a-a-a-a-a-a-aaa,
moj
galebe
А-а-а-а-а-а-а-а,
моя
чайка...
Èa
se
valja
u
svom
bisu
Что
бушует
в
своей
ярости.
Da
i
more
vrije,
pini
Пусть
и
море
кипит,
пенится,
Bit′
gospodar
usrid
svega
Быть
хозяином
всего,
Ivo
klicat
u
visini
И
кричать
в
вышине.
U
visini
kada
sunce
В
вышине,
когда
солнце
Bez
pristanka
zemlji
sije
Без
спроса
землю
освещает,
I
da
nita
na
tom
nebu
И
чтоб
ничто
на
том
небе
I
na
moru
bisno
nije
И
на
море
яростным
не
было.
E-e-e-e-e-e-e-eee,
moj
galebe...
Э-э-э-э-э-э-э-э,
моя
чайка...
Bisno
nije
dokle
krila
Яростным
не
было,
пока
крылья
Tebe
nose
kud
god
elis
Тебя
несут,
куда
пожелаешь,
Pa
neveri
oli
suncu
И
ненастью,
иль
солнцу
Ti
se
ruga
i
veseli
Ты
смеешься
и
радуешься.
Na
osami
blizu
mora
В
уединении
близ
моря,
Dok
se
sunce
zemlji
smije
Пока
солнце
земле
улыбается,
Sluam
tebe
kako
klièe
Слушаю
тебя,
как
кричишь,
Lipo
li
je,
lipo
li
je
Хорошо
как,
хорошо
как,
Moj
galebe...
Моя
чайка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenko Runjic, Tomislav Zuppa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.