Paroles et traduction Oliver Dragojević - Kad Mi Dođeš Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pada
noć
puna
strepnje
Осенняя
ночь,
полная
тревоги.
Nema
te
tu
kraj
mene
Ты
рядом
со
мной.
A
trebam
te
kao
pjesnik
svoju
bol
И
ты
нужна
мне,
как
поэт,
твоя
боль.
Na
srcu
mi
studen
zime
В
моем
сердце
холодная
зима
Na
usnama
tvoje
ime
На
моих
губах
твое
имя.
I
samo
čekam
dan
da
dođeš
mi
И
я
просто
жду
того
дня,
когда
ты
придешь
ко
мне.
A
kad
mi
dođeš
ti
И
когда
ты
приходишь
ко
мне,
ты
...
I
osmijeh
vratiš
mi
И
улыбнись
мне
в
ответ.
Sva
patnja
i
bol
života
mog
će
proć
Все
страдания
и
боль
в
моей
жизни
будут
когда
U
noćima
bez
sna
В
ночи
без
сна.
Ja
tebe
dozivam
Я
я
ищу
тебя
Da
dođeš
mi
ti
i
kao
svi
počnemo
mi
Приди
ко
мне,
и,
как
все
мы,
приди
ко
мне.
Mirno
živjeti
Живите
мирно
Moj
dan
nema
kraja
Моему
дню
нет
конца
A
noću
tebe
sanjam
А
ночью
ты
видишь
сны.
I
samo
čekam
dan
И
я
просто
жду
этого
дня.
A
kad
mi
dođeš
ti
И
когда
ты
приходишь
ко
мне,
ты
...
I
osmijeh
vratiš
mi
И
улыбнись
мне
в
ответ.
Sva
patnja
i
bol
života
mog
će
proć
Все
страдания
и
боль
в
моей
жизни
будут
когда
U
noćima
bez
sna
В
ночи
без
сна.
Ja
tebe
dozivam
Я
я
ищу
тебя
Da
dođeš
mi
ti
i
kao
svi
počnemo
mi
Приди
ко
мне,
и,
как
все
мы,
приди
ко
мне.
Mirno
živjeti
Живите
мирно
A
kad
mi
dođeš
ti
И
когда
ты
приходишь
ко
мне,
ты
...
I
osmijeh
vratiš
mi
И
улыбнись
мне
в
ответ.
Sva
patnja
i
bol
života
mog
će
proć
Все
страдания
и
боль
в
моей
жизни
будут
когда
U
noćima
bez
sna
В
ночи
без
сна.
Ja
tebe
dozivam
Я
я
ищу
тебя
Da
dođeš
mi
ti
i
kao
svi
počnemo
mi
Приди
ко
мне,
и,
как
все
мы,
приди
ко
мне.
Mirno
živjeti
Живите
мирно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vinko barcot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.