Oliver Dragojevic - Nadalina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Dragojevic - Nadalina




Nadalina
Nadalina
Ovo van je štorija o Nadalini
This here is a story about Nadalina
More bit da vi znate Nadalinu, ha?
Maybe you know Nadalina, huh?
A ha, sva puca od lipote
Ah yes, she's bursting with beauty
A jema je da van pravo rečen ča i vidit
And to tell you the truth, she's quite a sight to see
Smantala bi ona i većega muškardina
She could easily infatuate a bigger man than me
Di neće ovakoga karonju ka ča san ja
Let alone a clumsy oaf like myself
A najskolin kad pere noge u dvor, ajme!
Especially when she washes her feet in the courtyard, oh my!
Kad Nadalina noge toća, srid dvora u maštilu
When Nadalina washes her feet, in the middle of the courtyard, in the basin
Jo, ke beleca, ke finoća, inšempja mladost cilu
Oh, what whiteness, what delicacy, an example for all youth
Svi gledadu u noge bile, uz bačve karantile
Everyone stares at her white legs, beside the leaning barrels
Jer slaja je od zrilog voća, kad Nadalina noge toća
Because she's sweeter than ripe fruit, when Nadalina washes her feet
Jer slaja je od zrilog voća, kad Nadalina noge toća
Because she's sweeter than ripe fruit, when Nadalina washes her feet
Nadalina, Nadalina
Nadalina, Nadalina
Da si moja Nadalina
If only you were mine, Nadalina
Jemala bi muškardina
I'd take you away from all men
Nadalina, Nadalina
Nadalina, Nadalina
Jo, da mi je onoga slatkoga od fešte
Oh, if only I had some of those sweets from the feast
Rožade, galetine, mandulati, torte, krokanti
Rožata, galetine, mandulati, cakes, krokanti
Ni ništa slaje od slatkoga
Nothing is sweeter than those sweets
More bit' da je samo slaja Nadalina
Perhaps only Nadalina is sweeter
Cili dvor zamiriši i poludi kad ona pravi slatko, ajme!
The whole courtyard becomes fragrant and goes wild when she makes sweets, oh my!
Kad Nadalina misi slatko, u dane isprid fešte
When Nadalina makes sweets, in the days before the feast
Jo da je vidin bar na kratko, ča skriva ispod vešte
Oh, to see for a moment, what she hides beneath her apron
Jer slatka je ka cukar fini, dok leti po kužini
Because she's sweet as fine sugar, as she flits around the kitchen
I rado bi je jema sva'ko, kad Nadalina misi slatko
And everyone would gladly have her, when Nadalina makes sweets
I rado bi je jema sva'ko, kad Nadalina misi slatko
And everyone would gladly have her, when Nadalina makes sweets
Nadalina, Nadalina
Nadalina, Nadalina
Da si moja, Nadalina
If only you were mine, Nadalina
Jemala bi muškardina
I'd take you away from all men
Nadalina, Nadalina
Nadalina, Nadalina
Jaja se to cili svit zna moredu na milijun mali način spravjat
Everyone knows that eggs can be prepared in a million little ways
I u šorbulu i na joko, sirova, more ih se i u tvrdo i u meko i u gusto i u ritko, i sa svom mogućom spizom mutit'
In soup and sunny side up, raw, you can make them hard and soft, thick and runny, and mix them with all kinds of food
Al' kad Nadalina muti jaja kad ižbatije, to je prava fešta od jaji, ajme!
But when Nadalina whisks eggs, when she makes an omelet, it's a real egg feast, oh my!
Kad Nadalina muti jaja, zamuti pamet svima
When Nadalina whisks eggs, she whisks everyone's mind
I svakim danom sve je slaja, ka gucaj dobrog vina
And every day she's sweeter, like a sip of good wine
Na sebi jema sve na rige, iz ćaćine butige
She wears everything striped, from her father's shop
I svi je želu bez retaja, kad Nadalina muti jaja
And everyone desires her without restraint, when Nadalina whisks eggs
I svi je želu bez retaja, kad Nadalina muti jaja
And everyone desires her without restraint, when Nadalina whisks eggs
Nadalina, Nadalina
Nadalina, Nadalina
Da si moja, Nadalina
If only you were mine, Nadalina
Jemala bi muškardina
I'd take you away from all men
Nadalina, Nadalina
Nadalina, Nadalina
E, vaja poć' leć', finila je ova
Well, I should go to sleep, this is over
Al' kad Nadalina gre leć', to pari ka da cvit počiva u cviću
But when Nadalina goes to sleep, it seems like a flower resting among flowers
Ma da mi je koji put vidit' kako se ono uvučije u posteju, kako ono sva miriše
Oh, to see just once how she slips into bed, how fragrant she is
Noć zasvitli, cvrčki počnu pismu
The night brightens, the crickets start their song
Nadalina, Nadalina
Nadalina, Nadalina
Kad Nadalina gasi sviću, kraj otvorenih škura
When Nadalina blows out the candle, by the open shutters
Jer lito je i sve je u cviću, a malo noćni ura
Because it's summer and everything is in bloom, and it's a little past midnight
Pod ponistru tad momci stanu, i napravu galamu
The boys stand under the window and make a racket
Da požele joj pismon sriću, kad Nadalina gasi sviću
To wish her happiness with a song, when Nadalina blows out the candle
Da požele joj pismon sriću, kad Nadalina gasi sviću
To wish her happiness with a song, when Nadalina blows out the candle
Nadalina, Nadalina
Nadalina, Nadalina
Da si moja, Nadalina
If only you were mine, Nadalina
Jemala bi muškardina
I'd take you away from all men
Nadalina, Nadalina
Nadalina, Nadalina
Nadalina, Nadalina
Nadalina, Nadalina
Bit' ćeš moja, Nadalina
You will be mine, Nadalina





Writer(s): Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.