Oliver Dragojevic - Prije Svitanja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Dragojevic - Prije Svitanja




Prije Svitanja
Перед рассветом
Ja ne mogu bez tebe vise zivjeti
Я не могу без тебя больше жить,
Jer znam da mi prije zore moras nestati
Ведь знаю, что до рассвета ты должна исчезнуть.
Samo prazno svitanje iza tebe ostaje
Только пустой рассвет после тебя остается,
I ove moje bijele ruke suzama isprane
И эти мои белые руки слезами омыты.
Ja ne mogu tvoju srecu sada gledati
Я не могу на твое счастье сейчас смотреть,
Jer sve sto mi nocas treba s tobom odlazi
Ведь все, что мне этой ночью нужно, с тобой уходит.
Nakon svitanja bez sna puna mojih dodira
После рассвета, без сна, полная твоих прикосновений,
Dio mene odlazi zauvijek bez povratka
Часть меня уходит навсегда, без возврата.
Kad mi odes ti s kime se smijati
Когда ты уйдешь, с кем мне смеяться?
S kime se radosti djeliti
С кем мне радостью делиться?
Kad mi odes ti kome cu pricati
Когда ты уйдешь, кому мне рассказывать?
Kome cu bol na usnama pisati
Кому мне боль на губах писать?
Prije svitanja, prije svitanja
Перед рассветом, перед рассветом.
Kad mi odes ti
Когда ты уйдешь,
Ja nemogu bez tebe vise zivjeti
Я не могу без тебя больше жить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.