Paroles et traduction Oliver Francis - 24K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharper
than
a
lieutenant
Острее
лейтенанта,
I
step
on
the
gas
and
the
whip
get
to
spinning
Жму
на
газ,
и
тачка
срывается
с
места.
I
pay
the
rent
with
the
shit
that
I'm
penning
Плачу
за
аренду
тем,
что
пишу,
You
see
me
in
Polo
you
know
that
it's
vintage
Видишь
меня
в
Polo
— знай,
это
винтаж.
Fucking
with
Oli'
you
gotta
be
kidding
Связаться
с
Оли
— ты,
должно
быть,
шутишь.
Lil'
homie
let's
get
it,
I
spit
it,
acidic
Давай,
малыш,
начнем,
мой
рэп
— кислота.
Foot
on
the
pedal,
I
shift
and
I
pin
it
Нога
на
педали,
переключаюсь
и
вжимаю
ее
в
пол,
I
got
me
a
scarf
and
it's
Damier
printed
У
меня
есть
шарф,
и
он
с
принтом
Damier.
I
leave
you
pussies
embarrassed
Оставляю
вас,
киски,
в
замешательстве,
I'm
making
it
rain,
but
I'm
draped
in
Arcteryx
Устраиваю
денежный
дождь,
но
сам
одет
в
Arc’teryx.
I
flew
outta
Tokyo
landed
in
Paris
Вылетел
из
Токио,
приземлился
в
Париже,
Gon'
look
at
my
pinky
that's
24
karats
Посмотри
на
мой
мизинец
— там
24
карата.
Roll
up
the
spliff
and
I
ain't
finna
share
it
Скручиваю
косяк,
и
я
не
собираюсь
им
делиться,
I
got
some
Gucci
I
don't
even
wear
it
У
меня
есть
Gucci,
который
я
даже
не
ношу.
I'm
in
my
bag
I
mean
it
Я
в
своей
тарелке,
серьезно,
I
swear
it
l
ain't
gotta
say
it
I
think
it's
apparent
Клянусь,
мне
даже
не
нужно
говорить,
думаю,
это
очевидно.
I
think
it's
apparent,
I'm
really
the
G.O.A.T.
Думаю,
это
очевидно,
я
реально
КОЗЕЛ.
I
cannot
fuck
with
these
rappers
they
hoes
Не
могу
с
этими
рэперами,
они
— шл*хи.
Foot
on
the
neck,
Rick
Owens
Ramones
Нога
на
шее,
Rick
Owens
Ramones,
I
get
a
check
and
I
spent
it
on
clothes
Получаю
чек
и
трачу
его
на
одежду.
I
took
my
wrist
and
I
put
it
on
froze
Взял
свое
запястье
и
надел
на
него
льдинки,
I
hear
the
beat
and
I
get
in
my
mode
Слышу
бит
и
ловлю
волну.
Cannot
be
touched
when
I
get
in
my
zone
Меня
не
остановить,
когда
я
вхожу
в
зону,
I
need
my
pancakes
à
la
mode
Мне
нужны
мои
панкейки
с
мороженым.
Spark
up
the
kush
and
I
ash
it
Закуриваю
травку
и
стряхиваю
пепел,
I
got
lil'
ponies
all
over
my
fabric,
ayy
У
меня
маленькие
пони
по
всей
моей
одежде,
эй.
I
turn
the
mic
into
ashes
some'
like
a
dragon
Превращаю
микрофон
в
пепел,
как
дракон,
Diamonds
be
flashing,
ayy
Бриллианты
сверкают,
эй.
Hunnids
on
hunnids
on
hunnids
on
hunnids
Сотни
на
сотни
на
сотни
на
сотни,
You
all
in
the
'Gram
with
a
stack
full
of
twenties
Вы
все
в
Инстаграме
с
пачкой
двадцаток.
I
jump
in
the
foreign
I
pin
it,
I
gun
it
Прыгаю
в
тачку,
вжимаю
газ,
стреляю,
I'm
stuffing
this
blunt
full
of
blueberry
muffins,
you
bitch
Набиваю
этот
блант
черничными
маффинами,
су*а.
Yeah,
ooh,
ayy,
yuh,
what,
gang,
uh,
yuh
Да,
у,
эй,
а,
что,
банда,
а,
а
Ayy,
ayy,
yeah,
ooh,
what,
what
Эй,
эй,
да,
у,
что,
что
Yeah,
ooh,
ayy,
yuh,
what,
gang,
uh,
ayy
Да,
у,
эй,
а,
что,
банда,
а,
эй
Yeah,
ayy,
ayy,
yeah,
ooh,
what,
what
Да,
эй,
эй,
да,
у,
что,
что
I
might
be
a
little
bit
conceited
Возможно,
я
немного
самодоволен,
My
engine
be
screaming,
my
leather
be
heated
Мой
двигатель
ревет,
моя
кожа
нагрета.
Bitch,
I'm
the
G.O.A.T.,
I
ain't
finna
repeat
it
Су*а,
я
КОЗЕЛ,
не
буду
повторять
это,
I
heard
your
lil'
tape,
you
should
go
on
and
delete
it
Слышал
твой
маленький
трек,
тебе
лучше
пойти
и
удалить
его.
Living
my
dream,
yeah,
my
checklist
completed
Живу
своей
мечтой,
да,
мой
список
выполнен,
Blue
and
yellow
diamonds
look
like
Vegeta
Синие
и
желтые
бриллианты
выглядят
как
Вегета.
You
can't
even
see
me
like
I'm
Oli
Cena
Ты
даже
не
можешь
увидеть
меня,
как
будто
я
Оли
Сена,
I
mean
it,
my
team
is
yet
to
be
defeated
Я
серьезно,
мою
команду
еще
никто
не
побеждал.
Smoking
a
wood
and
the
flavor
banana
Курю
травку
со
вкусом
банана,
We
out
in
the
Caymans,
we
got
a
cabana,
ooh
Мы
на
Каймановых
островах,
у
нас
есть
бунгало,
у.
Louis
Vuitton
on
all
my
pajamas
Louis
Vuitton
на
всех
моих
пижамах,
We
pour
up
the
Dom,
you
sipping
the
Fanta
Мы
наливаем
Dom,
ты
пьешь
Fanta.
Yves
Saint
Laurent,
I
jump
out
the
Phantom
Yves
Saint
Laurent,
я
выпрыгиваю
из
Phantom,
I'm
throwing
fits,
yeah,
my
closet
a
tantrum
Устраиваю
истерики,
да,
мой
шкаф
— это
сплошная
истерика.
I'm
in
some
Polo,
I'm
looking
so
handsome
Я
в
Polo,
выгляжу
таким
красивым,
Look
at
my
roof
and
it
go
panorama
Посмотри
на
мою
крышу,
она
панорамная.
Ash
on
my
jacket,
it's
Stoney,
you
know
it
Пепел
на
моем
пиджаке,
это
Stoney,
ты
знаешь.
Got
me
a
stack
and
I'm
fixing
to
throw
it
У
меня
есть
пачка
денег,
и
я
собираюсь
ее
потратить,
I
got
a
bottle,
Edgar
Allen
Poe
it
У
меня
есть
бутылка,
Эдгар
Аллан
По.
It's
snakes
in
the
grass
and
I'm
fixing
to
mow
it
В
траве
змеи,
и
я
собираюсь
их
скосить,
Came
out
the
water,
I'm
splashing,
I'm
flowing
Вышел
из
воды,
я
весь
мокрый,
я
теку.
I'm
all
on
the
beach
with
my
feet
in
the
ocean
Я
на
пляже,
мои
ноги
в
океане,
Come
for
ya
head,
boy,
don't
fuck
with
the
shogun
Иду
за
твоей
головой,
парень,
не
связывайся
с
сегуном.
I
got
these
little
rappers
all
in
they
emotions,
uh
У
меня
есть
эти
маленькие
рэперы,
и
все
они
на
эмоциях,
а.
I'm
at
the
crib
and
I'm
chilling,
relaxing
Я
дома,
отдыхаю,
расслабляюсь,
Boy,
I'm
your
father,
can't
fuck
with
you
bastards
Парень,
я
твой
отец,
не
могу
тра*аться
с
вами,
ублюдками.
I
get
the
mic
and
I
turn
it
to
ashes
Беру
микрофон
и
превращаю
его
в
пепел,
Roll
up
the
Kush
and
I
ain't
finna
pass
it
Скручиваю
косяк,
и
я
не
собираюсь
его
передавать.
Out
on
Lagoon
in
my
crib
on
the
beach
На
Лагуне,
в
моем
доме
на
пляже,
Spark
up
the
blunt,
got
the
sand
on
my
feet
Закуриваю
косяк,
песок
на
моих
ногах.
Eating
these
rappers
and
eating
these
beats
Съедаю
этих
рэперов
и
съедаю
эти
биты,
Like
who
let
this
motherfucking
dog
off
the
leash?
Кто
спустил
с
цепи
эту
чертову
собаку?
Yeah,
ooh,
ayy,
yuh,
what,
gang,
uh,
yuh
Да,
у,
эй,
а,
что,
банда,
а,
а
Ayy,
ayy,
yeah,
ooh,
what,
what
Эй,
эй,
да,
у,
что,
что
Yeah,
ooh,
ayy,
yuh,
what,
gang,
uh,
ayy
Да,
у,
эй,
а,
что,
банда,
а,
эй
Yeah,
ayy,
ayy,
yeah,
ooh,
what,
what
Да,
эй,
эй,
да,
у,
что,
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Francis Kelly
Album
24K
date de sortie
10-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.