Oliver Francis - Freaks - traduction des paroles en allemand

Freaks - Oliver Francistraduction en allemand




Freaks
Freaks
Tell me what you want, what you really want
Sag mir, was du willst, was du wirklich willst
For me, it's blue veins and warm red blood raves
Für mich sind es blaue Venen und warmes, rotes Blut
You not one of us, why you in this club?
Du gehörst nicht zu uns, warum bist du in diesem Club?
When these two fangs could slow your heart rate, yeah
Wenn diese zwei Reißzähne deinen Herzschlag verlangsamen könnten, ja
I tasted blood on your lips
Ich schmeckte Blut auf deinen Lippen
Is it a curse, baby, is it a gift?
Ist es ein Fluch, Baby, ist es eine Gabe?
Go on let the blood flow, I'ma show you eternal life
Lass das Blut fließen, ich zeige dir ewiges Leben
Give me just a little time
Gib mir nur ein wenig Zeit
(I'ma have you feelin' like)
(Ich werde dich fühlen lassen wie)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Baby girl, you fuckin' with the best right now
Baby, du hast es gerade mit dem Besten zu tun
Zero after zero in your bank account
Nullen über Nullen auf deinem Bankkonto
We don't get it started 'til the sun go down
Wir fangen erst an, wenn die Sonne untergeht
And the freaks come out, like
Und die Freaks herauskommen, wie
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Baby girl, you fuckin' with the best right now
Baby, du hast es gerade mit dem Besten zu tun
Zero after zero in your bank account
Nullen über Nullen auf deinem Bankkonto
We don't get it started 'til the sun go down
Wir fangen erst an, wenn die Sonne untergeht
And the freaks come out, no, no
Und die Freaks herauskommen, nein, nein
Yeah, I'm tryna show you something brand new
Ja, ich versuche, dir etwas ganz Neues zu zeigen
I be honest I don't think I'm what you're used to, nah
Ich bin ehrlich, ich glaube nicht, dass ich das bin, was du gewohnt bist, nein
I'm put together, got my bands up
Ich bin gesammelt, habe meine Kohle zusammen
Fashion you a crucifix, and then I nail your hands up (you know)
Ich forme dir ein Kruzifix und nagle dann deine Hände fest (du weißt schon)
I'll take you to the abyss, ah (to the abyss)
Ich bringe dich in den Abgrund, ah (in den Abgrund)
We'll live forever when we meet at the kiss (meet at the kiss)
Wir werden für immer leben, wenn wir uns beim Kuss treffen (beim Kuss treffen)
Now I'm sippin' on your throat, yeah, your soul got me feelin' right
Jetzt nippe ich an deinem Hals, ja, deine Seele gibt mir ein gutes Gefühl
Give me just a little time
Gib mir nur ein wenig Zeit
I'ma have you feelin' like
Ich werde dich fühlen lassen wie
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Baby girl, you fuckin' with the best right now
Baby, du hast es gerade mit dem Besten zu tun
Zero after zero in your bank account
Nullen über Nullen auf deinem Bankkonto
We don't get it started 'til the sun go down
Wir fangen erst an, wenn die Sonne untergeht
And the freaks come out, like
Und die Freaks herauskommen, wie
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Baby girl, you fuckin' with the best right now
Baby, du hast es gerade mit dem Besten zu tun
Zero after zero in your bank account
Nullen über Nullen auf deinem Bankkonto
We don't get it started 'til the sun go down
Wir fangen erst an, wenn die Sonne untergeht
And the freaks come out
Und die Freaks herauskommen
To play at night in the neon lights
Um nachts im Neonlicht zu spielen
When the moon shines bright in the summer sky
Wenn der Mond hell am Sommerhimmel scheint
You're delicate and warm with blush
Du bist zart und warm, errötet
Like butterflies and crimson blood
Wie Schmetterlinge und purpurrotes Blut
Soaring high here in paradise
Hoch fliegend hier im Paradies
Where the stars explode right before your eyes
Wo die Sterne direkt vor deinen Augen explodieren
Like a flower that blooms in the moonlight
Wie eine Blume, die im Mondlicht blüht
So go ahead, make a move if my love got you feelin' like
Also mach ruhig einen Schritt, wenn meine Liebe dich fühlen lässt wie
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Baby girl, you fuckin' with the best right now
Baby, du hast es gerade mit dem Besten zu tun
Zero after zero in your bank account
Nullen über Nullen auf deinem Bankkonto
We don't get it started 'til the sun go down
Wir fangen erst an, wenn die Sonne untergeht
And the freaks come out, like
Und die Freaks herauskommen, wie
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Baby girl, you fuckin' with the best right now
Baby, du hast es gerade mit dem Besten zu tun
Zero after zero in your bank account
Nullen über Nullen auf deinem Bankkonto
We don't get it started 'til the sun go down
Wir fangen erst an, wenn die Sonne untergeht
And the freaks come out
Und die Freaks herauskommen
Oh-whoa-woah, oh, no (no)
Oh-whoa-woah, oh, nein (nein)
Oh-whoa-woah, oh, no
Oh-whoa-woah, oh, nein
No-oh-oh
Nein-oh-oh





Writer(s): Kelly Alexander Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.