Paroles et traduction Oliver Francis - GRAILED
Yeah,
yeah,
ayy,
what,
ayy
Да,
да,
эй,
что,
эй
Bleach
blonde
boy,
surfs
up,
hang
ten
(surfs
up)
Отбеливающий
блондин,
занимаюсь
серфингом,
вешаю
десять
(занимаюсь
серфингом)
Put
the
whole
squad
in
a
G-Class
Benz
Посадите
весь
отряд
в
G-Class
Benz.
Chromed-out
grill
with
the
Forgiato
rims
Хромированная
решетка
с
ободками
Forgiato.
I'm
about
to
hit
the
limit
on
the
ATM
Я
собираюсь
исчерпать
лимит
в
банкомате
Keep
it
one
hunnid,
got
me
feelin'
like
Mob
Держи
это
сотню,
я
чувствую
себя
Мобом.
Locked
in
the
factory,
feelin'
like
Rob
(oh
yeah)
Заперт
на
фабрике,
чувствую
себя
Робом
(о
да)
Chryse
in
the
Camry,
same
old
crocs
Крис
в
Камри,
те
же
старые
крокодилы.
Me,
I'm
feelin'
cozy
in
my
Birkenstocks
Я
чувствую
себя
уютно
в
своих
биркенштоках.
I
got
a
hunnid
bad
bitches
wanna
kick
it
У
меня
есть
сто
плохих
сучек,
которые
хотят
его
пнуть.
Shawty
put
the
spliff
to
my
lips
and
she
lit
it
Малышка
поднесла
косяк
к
моим
губам
и
зажгла
его.
They
ain't
really
drippin'
like
this
Они
на
самом
деле
не
такие
капающие
Japanese
kicks
or
some
retro
ones
you
ain't
seen
since
'06
Японские
кроссовки
или
что-то
в
стиле
ретро,
которое
вы
не
видели
с
2006
года.
Take
skiing
trips,
I'm
prolly
chillin'
in
the
Alps
Катайтесь
на
лыжах,
я,
скорее
всего,
отдыхаю
в
Альпах.
Polo
ski
masks,
it's
just
a
lil'
Ralph
Лыжные
маски
поло,
это
всего
лишь
маленький
Ральф.
All
my
flows
smackin'
you
out
your
retro's
Все
мои
потоки
выбивают
тебя
из
твоего
ретро
Boom
on
my
opps
got
me
feelin'
like
Metro
Бум
на
моих
оппонентах
заставил
меня
почувствовать
себя
Метро
Pirelli,
it's
no
YSL
Пирелли,
это
не
YSL
Prolly
schemin'
like
Keenan,
ayy,
just
like
Kel,
bitch
Наверное,
интригует,
как
Кинан,
да,
прямо
как
Кел,
сука.
Smellin'
like
Chanel,
we
can
never
fail
(yeah)
Пахнешь
Шанель,
мы
никогда
не
проиграем
(да).
This
the
type
of
beat
to
make
you
face
a
L
(whoa)
Это
тот
тип
бита,
который
заставит
тебя
столкнуться
с
буквой
L
(эй)
I
get
a
check
and
I
spend
it
on
Bape
Я
получаю
чек
и
трачу
его
на
Бэйпа.
Arc'teryx
if
it's
looking
like
rain
(arc'teryx)
Арк'терикс,
если
дождь
похож
на
дождь
(арктерикс)
Burnout
Boys,
that's
the
motherfucking
gang
(burnout
boys,
bitch)
Burnout
Boys,
это
чертова
банда
(Burout
Boys,
сука)
If
you
talkin'
that
shit
then
them
hammers
gon'
bang
Если
ты
говоришь
это
дерьмо,
тогда
молотки
взорвутся.
Like
Viva
La
Bam
with
the
way
that
we
wildin'
Как
Вива
Ла
Бэм
с
тем,
как
мы
дико
Look
at
my
fit,
I
might
flex
on
your
stylist
(fuck
on
your
stylist)
Посмотри,
как
я
подхожу,
я
мог
бы
прогнуться
перед
твоим
стилистом
(к
черту
твоего
стилиста)
Look
at
your
bitch,
I
got
her
so
excited
Посмотри
на
свою
суку,
я
ее
так
взволновал
I'm
solid
gold
got
me
feelin'
like
Midas
Я
из
чистого
золота,
и
я
чувствую
себя
Мидасом
I
like
Polo,
keep
that
Prada
Мне
нравится
Polo,
оставь
себе
Prada.
Pullin'
up,
I'm
swingin'
twin
katanas
Поднимаюсь,
я
размахиваю
двумя
катанами.
Got
'em
crumblin'
like
it's
terracota
Они
рушатся,
как
будто
это
терракота.
I'm
a
bleach
blonde
boy
like
Hanazawa,
bitch
Я
блондин,
как
Ханадзава,
сука.
I
was
chasin'
checks,
ooh
Я
гонялся
за
чеками,
ох
Y'all
was
chasin'
tail,
yeah
Вы
все
гонялись
за
хвостом,
да
I
just
spent
at
least
a
quarter
million
scrollin'
Grailed
Я
только
что
потратил
как
минимум
четверть
миллиона,
пролистывая
Grailed.
Haters
talkin'
shit
(fool)
Ненавистники
несут
чушь
(дурак)
That's
wind
up
in
my
sails
Это
ветер
в
моих
парусах
I
just
spent
at
least
a
quarter
million
scrollin'
Grailed,
what?
Я
только
что
потратил
как
минимум
четверть
миллиона,
пролистывая
Grailed,
что?
I
was
chasin'
checks,
ooh
Я
гонялся
за
чеками,
ох
Y'all
was
chasin'
tail,
yeah
Вы
все
гонялись
за
хвостом,
да
I
just
spent
at
least
a
quarter
million
scrollin'
Grailed
Я
только
что
потратил
как
минимум
четверть
миллиона,
пролистывая
Grailed.
Haters
talkin'
shit
(fool)
Ненавистники
несут
чушь
(дурак)
That's
wind
up
in
my
sails
Это
ветер
в
моих
парусах
I
just
spent
at
least
a
quarter
million
scrollin'
Grailed,
what?
Я
только
что
потратил
как
минимум
четверть
миллиона,
пролистывая
Grailed,
что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Francis Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.