Oliver Francis - HECTIC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Francis - HECTIC




HECTIC
Get outta here, Dewey
Уйди отсюда, Дьюи
What are y'all doing in here?
Что вы здесь делаете?
We're smoking reefer
Мы курим рефрижератор
And you don't want no part of this shit
И ты не хочешь участвовать в этом дерьме
You're smoking reefers?
Ты куришь рефрижераторы?
Yeah, of course we are, can't you smell it?
Да, конечно, разве ты не чувствуешь запах?
I'm so hectic in this bitch, you know lil' Oli bring the chaos (chaos)
Я такой беспокойный в этой суке, ты знаешь, маленький Оли приносит хаос (хаос)
I put my team up on my back, we ballin' like it's playoffs
Я положил свою команду себе на спину, мы играем, как будто это плей-офф.
I'm likely doing burnouts in the RX-7 FD
Я скорее всего делаю прогары в RX-7 FD
I ain't even started, lil' boy, I been shootin' lefty
Я даже не начал, малыш, я стрелял левшой.
I been swimmin' laps around these rappers, call me Oli Phelps
Я плавал вокруг этих рэперов, зови меня Оли Фелпс.
Splashin' out the water like a orca, you lil' boys is kelp
Выплескиваю воду, как косатка, вы, ребята, - это водоросли.
Demons all around me got me feelin' like I'm Tanjiro
Демоны вокруг меня заставили меня почувствовать себя Танджиро.
Keep a quarter milli' duffled up, lil' bitch, you oughta know
Держи четверть милли прикрытой, сучка, ты должна знать.
Pleiades up on my pinky ring, that shit be twinklin'
Плеяды на моем кольце на мизинце, это дерьмо мерцает.
These right here Amiri bitch, you can't afford the jeans I'm in
Вот они, сука Амири, ты не можешь позволить себе джинсы, в которых я нахожусь.
Lil' bit', this ain't twisted metal, I can't fuck with none you clowns
Немного, это не извращенный металл, я не могу трахаться ни с кем, клоуны.
Retro fours all on the pedals, pin the gas and spin it 'round
Ретро четверки на педалях, прижми газ и крути его.
Ayy, out in London, spend a 100K on Palace
Эй, в Лондоне, потрать 100 тысяч на Palace.
My haters talkin' down, but I won't have it, won't allow it
Мои ненавистники говорят свысока, но я этого не допущу, не допущу.
Keepin' shit a hundred thousand, let me call up my accountant
Держу сто тысяч, позволь мне позвонить своему бухгалтеру.
I break me down an eighth and roll a Backwood all around it
Я сломаю себе восьмую и раскатаю вокруг нее Backwood.
Ayy, ayy, ayy, yeah
Эй, эй, эй, да
Bitch, my style is so astounding
Сука, мой стиль такой поразительный
I been rackin' up my paper, stack it up tall like a mountain, ayy
Я собирал свои бумаги, складывал их высоко, как гора, ауу
Middle fingers up like fuck everybody that doubted, ayy
Средние пальцы вверх, как будто к черту всех, кто сомневался, ауу
Smoke exotic chronic, got it cloudy in this Audi, yuh
Дым экзотический хронический, в этой Ауди стало пасмурно, да.
I don't rock Balenciaga, you ain't really sayin' nada
Я не зажигаю Balenciaga, ты на самом деле не говоришь ничего
Spirit Bomb the beat like I just stepped up out the Saiyan Saga
Spirit Bomb в ритме, как будто я только что вышел из Саянской саги
Ooh, I am him
ох, я это он
Lil' bitch, I am not your twin
Маленькая сучка, я не твой близнец
Smokin' potent marijuana, weed as green as Qui Gon Jinn, ayy
Курю мощную марихуану, травку зеленую, как Куай Гон Джинн, ауу
What, yeah, ayy, uh, I've been on the cleanse
Что, да, эй, я был на чистке
I've been eating up my fruits and veggies, you've been smokin' stems
Я ел фрукты и овощи, ты курил стебли
I put VV's all around the bezi', think it's time for me to shine
Я поставил ВВ вокруг бези, думаю, пришло время мне сиять
Stars all on my kicks, I'm runnin' shit, you boys is lookin' tired
Звезды все на моих ударах, я занимаюсь дерьмом, вы, ребята, выглядите усталыми
Candy paint, switchin' lanes
Конфетная краска, переключение полос
Wood grain on the steering wheel
Текстура дерева на руле
Take a lap, boy, you trash, that's the way I really feel
Пойди на колени, мальчик, ты мусор, вот что я действительно чувствую
See me out, I'm twistin' purple weed in baby milo
Увидимся, я крутю фиолетовую травку в малышке Майло.
I'm layin' low and sippin' herbal tea like uncle Iroh, bitch
Я лежу низко и пью травяной чай, как дядя Айро, сука.
Hectic, hectic, I've been movin' hectic
Беспокойный, беспокойный, я двигался беспокойно
Call me Oli Knoxville, I've been movin' reckless
Зови меня Оли Ноксвилл, я действовал безрассудно.
Hectic, hectic, I'm movin' hectic
Беспокойно, беспокойно, я двигаюсь беспокойно
Call me Oli Knoxville, I've been movin' reckless
Зови меня Оли Ноксвилл, я действовал безрассудно.
Hectic, hectic (yeah), I've been movin' hectic
Беспокойно, беспокойно (да), я двигался беспокойно
Call me Oli Knoxville (what? Gang gang gang)
Зови меня Оли Ноксвилл (что? Банда, банда, банда)
I've been movin' reckless
Я действовал безрассудно
Hectic, hectic (oh yeah), I've been movin' hectic (turn up, turn up)
Сумасшедший, беспокойный да), я двигался беспокойно (поднимись, поднимись)
Call me Oli Knoxville (what? What?)
Зови меня Оли Ноксвилл (что? Что?)
I've been movin' reckless
Я действовал безрассудно
You don't want it
Ты этого не хочешь
Think I kinda want it
Думаю, я хочу этого
Okay, but just this once, come on in
Хорошо, но только один раз, заходи.
Hectic, hectic, I've been movin' hectic
Беспокойный, беспокойный, я двигался беспокойно
Call me Oli Knoxville, I've been movin' reckless
Зови меня Оли Ноксвилл, я действовал безрассудно.
Hectic, hectic, I've been movin' hectic (turn up, turn up)
Беспокойно, беспокойно, я двигался беспокойно (поднимайся, поднимайся)
Call me Oli Knoxville, I've been movin' reckless
Зови меня Оли Ноксвилл, я действовал безрассудно.
Hectic, hectic, I've been movin' hectic
Беспокойный, беспокойный, я двигался беспокойно
Call me Oli Knoxville, I've been movin' reckless
Зови меня Оли Ноксвилл, я действовал безрассудно.
Hectic, hectic, I've been movin' hectic
Беспокойный, беспокойный, я двигался беспокойно





Writer(s): Alexander Francis Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.