Oliver Francis - S500 - traduction des paroles en allemand

S500 - Oliver Francistraduction en allemand




S500
S500
Go 'head, catch a vibe and roll some weed, uh
Komm schon, entspann dich und dreh etwas Gras, uh
Kush all in my lap, it got me geekin' (gas, gas, gas)
Kush in meinem Schoß, es macht mich verrückt (Gas, Gas, Gas)
S500 with the peanut butter seats, uh (skrrt, skrrt)
S500 mit den erdnussbutterfarbenen Sitzen, uh (skrrt, skrrt)
White Air Forces for my whole entire team, yuh (for the team, yeah)
Weiße Air Forces für mein ganzes Team, yuh (fürs Team, yeah)
PMW, that's all I need (that's pussy, money, weed)
PMW, das ist alles, was ich brauche (das ist Pussy, Money, Weed)
Let's see your dollar signs, I don't care 'bout the streams, no (Yeah, let's see it)
Zeig mir deine Dollarzeichen, Streams interessieren mich nicht, nein (Yeah, zeig her)
I ditched the labels now I'm 'bout to spread my wings, yuh
Ich habe die Labels hinter mir gelassen, jetzt breite ich meine Flügel aus, yuh
I cannot fuck with you 'cause all your shit is weak, yuh (yo' shit so trash, bitch)
Ich kann nichts mit dir anfangen, weil dein Zeug schwach ist, yuh (dein Scheiß ist so schlecht, Bitch)
You ain't goin' hard' than me, got concrete in my veins (in my veins)
Du bist nicht härter als ich, ich habe Beton in meinen Adern (in meinen Adern)
Turn up the stage, it got me tanglin' up my chains, yuh (my shit been tangled up, ooh)
Dreh die Bühne auf, meine Ketten verheddern sich, yuh (mein Zeug hat sich verheddert, ooh)
Been on the low, I need an interviеw with Zane, ah (hit me up Zane)
War im Hintergrund, ich brauche ein Interview mit Zane, ah (meld dich, Zane)
I bеnch your favorite rapper, take 'em out the game, yuh
Ich setze deinen Lieblingsrapper auf die Bank, nehme ihn aus dem Spiel, yuh
Now Oli surfin' on this beat some' like a wave (splash, splash)
Jetzt surft Oli auf diesem Beat wie auf einer Welle (splash, splash)
Splashin' out the water every day, yuh (splash, splash)
Spritze jeden Tag aus dem Wasser, yuh (splash, splash)
Some' like a model way I'm serving all these looks, yuh
Wie ein Model serviere ich all diese Looks, yuh
My opps is dumb as fuck, y'all need go read a book, yuh
Meine Gegner sind so dumm, ihr solltet mal ein Buch lesen, yuh
You find me overseas, rollin' weed, y'all can't rock the show like me (no, sir)
Du findest mich in Übersee, Gras rollend, ihr könnt die Show nicht so rocken wie ich (nein, Sir)
I touched down in London, jump out the plane in some Burberry
Ich bin in London gelandet, springe aus dem Flugzeug in Burberry
GDP, that's potpourri, know that Chryse, he hold that heat
GDP, das ist Potpourri, du weißt, dass Chryse die Hitze hält
I got plenty model honeys ask if they can hold my meat
Ich habe viele Modelschönheiten, die fragen, ob sie mein Fleisch halten können
Sneakers with the double C's, just touched down in Germany
Sneakers mit den doppelten Cs, gerade in Deutschland gelandet
I walk in the Barclay's, I'm 'bout to convert my currency
Ich gehe in die Barclay's, ich werde meine Währung umtauschen
Kill the pussy, kill the beat, Yohji Yamamoto jeans
Töte die Muschi, töte den Beat, Yohji Yamamoto Jeans
Eatin' steak and lobster with a side of squash and zucchini
Esse Steak und Hummer mit einer Beilage aus Kürbis und Zucchini
Sippin' all white zinfandel, could've been a Chip 'n' Dale
Schlürfe weißen Zinfandel, hätte ein Chip 'n' Dale sein können
I just spent a quarter million, OG rollin', scrollin' Grailed
Ich habe gerade eine Viertelmillion ausgegeben, OG rollt, scrollt auf Grailed
My team, we just cannot fail, pressin' juice and sippin' kale
Mein Team, wir können einfach nicht scheitern, pressen Saft und schlürfen Grünkohl
Haters talkin', wastin' breath but that's just wind up in my sails
Hasser reden, verschwenden Atem, aber das ist nur Wind in meinen Segeln
Used to be a janitor, man, I was livin' check to check
War mal Hausmeister, Mann, ich lebte von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck
Now I feel like Prince, I put my bitch in the lil' red Corvette
Jetzt fühle ich mich wie Prince, ich setze meine Süße in die kleine rote Corvette
Bitch, I'm fresh up off the jet, sippin' on a lil' Moët
Bitch, ich bin frisch aus dem Jet, schlürfe ein bisschen Moët
Go 'head tell these pussies if they want it, best to come correct
Sag diesen Pussys, wenn sie es wollen, sollen sie sich korrekt verhalten
Go 'head, catch a vibe and roll some weed (go catch a vibe, ooh)
Komm schon, entspann dich und dreh etwas Gras (entspann dich, ooh)
Kush all in my lap, it got me geekin' (gas, gas, gas)
Kush in meinem Schoß, es macht mich verrückt (Gas, Gas, Gas)
S500 with the peanut butter seats, ah (skrrt, skrrt)
S500 mit den erdnussbutterfarbenen Sitzen, ah (skrrt, skrrt)
White Air Forces for my whole entire team, yuh, ay (for the team, yeah)
Weiße Air Forces für mein ganzes Team, yuh, ay (fürs Team, yeah)
PMW, that's all I need (that's pussy, money, weed)
PMW, das ist alles, was ich brauche (das ist Pussy, Money, Weed)
Let's see your dollar signs, I don't care 'bout the streams, no (yah, let's see it)
Zeig mir deine Dollarzeichen, Streams interessieren mich nicht, nein (yah, zeig her)
I ditched the labels now I'm 'bout to spread my wings, yuh
Ich habe die Labels hinter mir gelassen, jetzt breite ich meine Flügel aus, yuh
I cannot fuck with you 'cause all your shit is weak, yuh (yo' shit so trash, bitch)
Ich kann nichts mit dir anfangen, weil dein Zeug schwach ist, yuh (dein Scheiß ist so schlecht, Bitch)
You ain't goin' hard' than me, got concrete in my veins (in my veins)
Du bist nicht härter als ich, ich habe Beton in meinen Adern (in meinen Adern)
Turn up the stage, it got me tanglin' up my chains, yuh (my shit been tangled up, ooh)
Dreh die Bühne auf, meine Ketten verheddern sich, yuh (mein Zeug hat sich verheddert, ooh)
Been on the low, I need an interviеw with Zane, ah (hit me up Zane)
War im Hintergrund, ich brauche ein Interview mit Zane, ah (meld dich, Zane)
I bеnch your favorite rapper, take 'em out the game, yuh
Ich setze deinen Lieblingsrapper auf die Bank, nehme ihn aus dem Spiel, yuh
Now Oli surfin' on this beat some' like a wave (splash, splash)
Jetzt surft Oli auf diesem Beat wie auf einer Welle (splash, splash)
I come splashin' out the water every day, yuh (splash, splash)
Ich spritze jeden Tag aus dem Wasser, yuh (splash, splash)
Some' like a model way I'm serving all these looks, yuh
Wie ein Model serviere ich all diese Looks, yuh
It's Oli F., I got your favorite rapper shook, uh
Ich bin's, Oli F., ich habe deinen Lieblingsrapper erschüttert, uh





Writer(s): Alexander Francis Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.