Paroles et traduction en allemand Oliver Francis - hour glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
my
sword
style
is
unlike
anything
that
you've
ever
seen
Yo,
mein
Schwertstil
ist
anders
als
alles,
was
du
jemals
gesehen
hast
I
scratch
the
match
and
let
it
splash
up
in
the
gasoline
Ich
reibe
das
Streichholz
an
und
lasse
es
ins
Benzin
spritzen
I'm
flowin'
like
to
water,
rushing
from
a
natural
spring
Ich
fließe
wie
Wasser,
das
aus
einer
natürlichen
Quelle
sprudelt
I
sliced
your
favorite
rapper
up,
and
I
was
never
seen
Ich
habe
deinen
Lieblingsrapper
zerschnitten,
und
man
hat
mich
nie
gesehen
A
silent
whisper
in
the
dark,
you
thought
I
was
the
breeze
Ein
stilles
Flüstern
in
der
Dunkelheit,
du
dachtest,
ich
wäre
die
Brise
A
glowin'
cigarello
cherry
floatin'
between
the
trees
Eine
glühende
Cigarellokirsche,
die
zwischen
den
Bäumen
schwebt
And
fireflies
illuminate
the
field
of
grass
around
me
Und
Glühwürmchen
erleuchten
das
Grasfeld
um
mich
herum
But
when
I
get
the
mic,
a
fiery
blaze
always
surround
me
Aber
wenn
ich
das
Mikrofon
bekomme,
umgibt
mich
immer
ein
feuriges
Lodern
I'm
flowin'
cold
as
frozen
Himalayan
mountain
peaks
Ich
fließe
kalt
wie
gefrorene
Himalaya-Gipfel
I'll
bite
ya'
like
a
giant
tortoise
climbin'
out
the
creek
Ich
beiße
dich
wie
eine
Riesenschildkröte,
die
aus
dem
Bach
klettert
Up
out
the
dirt,
my
rhymes
seedin'
the
earth
Aus
dem
Dreck,
meine
Reime
säen
die
Erde
Flowers
bloom
with
every
verse,
Lil'
Guts
is
goin'
Berserk,
yo
Blumen
blühen
mit
jeder
Strophe,
Lil'
Guts
wird
zum
Berserker,
yo
I
scoped
an
opening
in
your
defense
and
you
outta
luck
Ich
habe
eine
Öffnung
in
deiner
Verteidigung
entdeckt
und
du
hast
kein
Glück
I
seen
my
chance
and
I
pierced
your
guts
with
a
final
thrust
Ich
sah
meine
Chance
und
durchbohrte
deine
Eingeweide
mit
einem
letzten
Stoß
You
left
your
opening
thread
exposed,
brodie,
now
you
fucked
Du
hast
deine
Öffnung
ungeschützt
gelassen,
Kleines,
jetzt
bist
du
erledigt
My
style
is
wavy
B,
my
flow
could
turn
your
mic
to
rust
Mein
Stil
ist
wellig
B,
mein
Flow
könnte
dein
Mikrofon
zu
Rost
verwandeln
Yo,
I
keep
my
head
down
and
walk
the
path
Yo,
ich
halte
meinen
Kopf
gesenkt
und
gehe
den
Weg
I
watch
the
stars
all
collapse
lying
on
the
grass
Ich
sehe
zu,
wie
die
Sterne
alle
zusammenbrechen,
während
ich
auf
dem
Gras
liege
I
think
about
my
life
and
all
the
shit's
that
come
to
pass,
uh
Ich
denke
über
mein
Leben
nach
und
all
die
Scheiße,
die
passiert
ist,
äh
I'm
nothin'
but
sand
in
an
hour
glass
Ich
bin
nichts
als
Sand
in
einem
Stundenglas
Yuh,
I
keep
my
head
down
and
walk
the
path
Yuh,
ich
halte
meinen
Kopf
gesenkt
und
gehe
den
Weg
I
watch
the
stars
all
collapse
lying
on
the
grass
Ich
sehe
zu,
wie
die
Sterne
alle
zusammenbrechen,
während
ich
auf
dem
Gras
liege
I
think
about
my
life
and
all
the
shit
that's
come
to
pass
Ich
denke
über
mein
Leben
nach
und
all
die
Scheiße,
die
passiert
ist
Yo,
you
nothin'
but
sand
in
an
hour
glass
Yo,
du
bist
nichts
als
Sand
in
einem
Stundenglas
Tears
turn
to
glass
and
for
a
moment
time
is
frozen
Tränen
werden
zu
Glas
und
für
einen
Moment
ist
die
Zeit
eingefroren
You
find
me
doin'
Tai
Chi
where
the
stars
meet
with
the
ocean,
yo
Du
findest
mich
beim
Tai
Chi,
wo
die
Sterne
auf
den
Ozean
treffen,
yo
I'm
Kagetoki,
introduce
you
to
the
Hand
of
God
Ich
bin
Kagetoki,
ich
stelle
dir
die
Hand
Gottes
vor
Comin'
at
you
swingin'
swords
with
force
no
mortal
man
could
stop
Ich
komme
auf
dich
zu
und
schwinge
Schwerter
mit
einer
Kraft,
die
kein
Sterblicher
aufhalten
könnte
Starry
skylines,
autumn
leaves
in
the
moonlight
Sternenklare
Skylines,
Herbstlaub
im
Mondlicht
Show
you
how
to
best
an
opponent
in
less
than
two
strikes
Ich
zeige
dir,
wie
man
einen
Gegner
in
weniger
als
zwei
Schlägen
besiegt
I'll
leave
your
best
man
sinkin'
beneath
the
quicksand
Ich
lasse
deinen
besten
Mann
im
Treibsand
versinken
Sword
across
my
back
with
some
Backwoods
in
my
sweatpants
Schwert
über
meinem
Rücken
mit
ein
paar
Backwoods
in
meiner
Jogginghose
I
stop
to
think
between
the
trees,
it
puts
my
mind
at
peace
Ich
halte
inne,
um
zwischen
den
Bäumen
nachzudenken,
es
beruhigt
meinen
Geist
Pull
on
the
weed
and
sink
my
feet
beneath
the
flowin'
creek
Ich
ziehe
am
Gras
und
versenke
meine
Füße
unter
dem
fließenden
Bach
I
get
to
flowin'
and
throwin'
thoughts
and
emotions
Ich
komme
ins
Fließen
und
werfe
Gedanken
und
Emotionen
From
mountain
tops
to
the
oceans,
they
know
that
Lil'
O
the
coldest,
yo
Von
Berggipfeln
bis
zu
den
Ozeanen,
sie
wissen,
dass
Lil'
O
der
Kälteste
ist,
yo
I
swung
the
steel
and
broke
your
guard
and
now
you
gettin'
slashed
Ich
schwang
den
Stahl
und
brach
deine
Deckung
und
jetzt
wirst
du
zerschnitten
We
toe
to
toe,
I'm
10
and
0,
lil'
bro,
your
style
is
trash
Wir
stehen
uns
gegenüber,
ich
stehe
10
zu
0,
Kleine,
dein
Stil
ist
Müll
I
walk
the
road,
I'm
blowin'
smoke,
y'all
know
I
blazed
the
path
Ich
gehe
die
Straße
entlang,
ich
blase
Rauch,
ihr
wisst
alle,
dass
ich
den
Weg
geebnet
habe
My
style
is
fire
B,
my
flow
could
turn
your
mic
to
ash
Mein
Stil
ist
Feuer
B,
mein
Flow
könnte
dein
Mikrofon
zu
Asche
verwandeln
Yo,
I
keep
my
head
down
and
walk
the
path
Yo,
ich
halte
meinen
Kopf
gesenkt
und
gehe
den
Weg
I
watch
the
stars
all
collapse
lying
on
the
grass
Ich
sehe
zu,
wie
die
Sterne
alle
zusammenbrechen,
während
ich
auf
dem
Gras
liege
I
think
about
my
life
and
all
the
shit
that
come
to
pass,
uh
Ich
denke
über
mein
Leben
nach
und
all
die
Scheiße,
die
passiert
ist,
äh
I'm
nothin'
but
sand
in
an
hour
glass
Ich
bin
nichts
als
Sand
in
einem
Stundenglas
Yuh,
I
keep
my
head
down
and
walk
the
path
Yuh,
ich
halte
meinen
Kopf
gesenkt
und
gehe
den
Weg
I
watch
the
stars
all
collapse
lying
on
the
grass
Ich
sehe
zu,
wie
die
Sterne
alle
zusammenbrechen,
während
ich
auf
dem
Gras
liege
I
think
about
my
life
and
all
the
shit
that
come
to
pass
Ich
denke
über
mein
Leben
nach
und
all
die
Scheiße,
die
passiert
ist
Yo,
you
nothin'
but
sand
in
an
hour
glass
Yo,
du
bist
nichts
als
Sand
in
einem
Stundenglas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.