Paroles et traduction Oliver Heldens feat. KStewart - Last All Night (Koala) (LOW STEPPA Remix)
The
lights
are
low,
hot
anticipation
Свет
приглушен,
жаркое
предвкушение.
Waiting
for
the
show,
feel
my
heart
is
racing
В
ожидании
шоу
Я
чувствую,
как
колотится
мое
сердце.
Losing
all
control,
got
me
so
impatient
Потеря
всякого
контроля
привела
меня
в
такое
нетерпение.
For
you,
yeah,
yeah
Для
тебя,
Да,
да
Cause
in
my
mind,
I
see
you
touching
me
Потому
что
в
своих
мыслях
я
вижу,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
In
ways
undefined,
I
don't
wanna
stop
it
Каким-то
неопределенным
образом
я
не
хочу
останавливать
это.
I've
gotta
press
rewind
Я
должен
нажать
на
перемотку
назад
So
baby,
tell
me
what
we
gon'
do,
gon'
do
Так
что,
детка,
скажи
мне,
что
мы
будем
делать,
будем
делать?
Oh,
don't
you
dance
without
the
lights
О,
разве
ты
не
танцуешь
без
света?
Let's
make
this
last
all
night,
yeah
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь,
да
Oh,
let's
do
it
till
the
sky
turns
bright
О,
давай
делать
это,
пока
небо
не
прояснится.
Let's
make
this
last
all
night
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь,
When
you
look
into
my
eyes,
the
world
stops
and
sparks
fly
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
мир
останавливается
и
летят
искры.
There's
nothing
sweeter
than
this
paradise,
sing
Нет
ничего
слаще
этого
рая,
пой!
Baby,
set
your
love
on
fire
Детка,
Зажги
свою
любовь!
We
can
make
this
last
all
night
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь.
Feel
this
energy
building
up
inside
Почувствуй,
как
внутри
нарастает
энергия.
It's
like
a
sweet
release,
you're
playing
with
this
emotion
Это
как
сладкое
освобождение,
ты
играешь
с
этой
эмоцией.
Oh
so
cleverly,
you've
got
me
so
addicted
О,
как
ловко
ты
меня
подсадил.
To
you,
to
you
К
тебе,
к
тебе.
Cause
in
my
head,
I
know
the
night
doesn't
really
have
to
end
Потому
что
в
своей
голове
я
знаю,
что
эта
ночь
на
самом
деле
не
должна
заканчиваться.
I'm
ready,
steady,
go,
I
am
so
prepared
Я
готов,
спокойно,
вперед,
я
так
готов.
And
whatever
you
say,
boy
И
что
бы
ты
ни
сказал,
парень.
Oh,
don't
you
dance
without
the
lights
О,
разве
ты
не
танцуешь
без
света?
Let's
make
this
last
all
night,
yeah
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь,
да
Oh,
let's
do
it
till
the
sky
turns
bright
О,
давай
делать
это,
пока
небо
не
прояснится.
Let's
make
this
last
all
night
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь,
When
you
look
into
my
eyes,
the
world
stops
and
sparks
fly
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
мир
останавливается
и
летят
искры.
There's
nothing
sweeter
than
this
paradise,
sing
Нет
ничего
слаще
этого
рая,
пой!
Baby,
set
your
love
on
fire
Детка,
Зажги
свою
любовь!
We
can
make
this
last
all
night
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uzoechi Osisioma Emenike, Rebecca Claire Hill, Olivier J L Heldens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.