Paroles et traduction Oliver Heldens feat. KStewart - Last All Night (Koala) [feat. KStewart] - Reso Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last All Night (Koala) [feat. KStewart] - Reso Remix
Всю ночь (Коала) [при участии KStewart] - Ремикс от Reso
Oh,
don't
you
dance
without
the
lights
О,
не
танцуй
без
света
Let's
make
this
last
all
night,
yeah
Давай
продлим
это
на
всю
ночь,
да
Oh,
let's
do
it
till
the
sky
turns
bright
О,
давай
будем
кружиться,
пока
не
рассветёт
Let's
make
this
last
all
night
Давай
продлим
это
на
всю
ночь
When
you
look
into
my
eyes,
the
world
stops
and
sparks
fly
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
мир
замирает
и
летят
искры
There's
nothing
sweeter
than
this
paradise,
sing
Нет
ничего
слаще
этого
рая,
пой
Baby,
set
your
love
on
fire
Детка,
разожги
свою
любовь
огнём
We
can
make
this
last
all
night
Мы
можем
продлить
это
на
всю
ночь
Feel
this
energy
building
up
inside
Чувствую,
как
во
мне
нарастает
энергия
It's
like
a
sweet
release,
you're
playing
with
this
emotion
Это
как
сладкое
освобождение,
ты
играешь
с
моими
эмоциями
Oh
so
cleverly,
you've
got
me
so
addicted
О,
так
ловко,
ты
сделал
меня
такой
зависимой
To
you,
to
you
От
тебя,
от
тебя
Cause
in
my
head,
I
know
the
night
doesn't
really
have
to
end
Потому
что
в
моей
голове
я
знаю,
что
ночь
не
должна
заканчиваться
I'm
ready,
steady,
go,
I
am
so
prepared
Я
готова,
вперёд,
я
так
готова
And
whatever
you
say,
boy
И
что
бы
ты
ни
сказал,
мальчик
Oh,
don't
you
dance
without
the
lights
О,
не
танцуй
без
света
Let's
make
this
last
all
night,
yeah
Давай
продлим
это
на
всю
ночь,
да
Oh,
let's
do
it
till
the
sky
turns
bright
О,
давай
будем
кружиться,
пока
не
рассветёт
Let's
make
this
last
all
night
Давай
продлим
это
на
всю
ночь
When
you
look
into
my
eyes,
the
world
stops
and
sparks
fly
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
мир
замирает
и
летят
искры
There's
nothing
sweeter
than
this
paradise,
sing
Нет
ничего
слаще
этого
рая,
пой
Baby,
set
your
love
on
fire
Детка,
разожги
свою
любовь
огнём
We
can
make
this
last
all
night
Мы
можем
продлить
это
на
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REBECCA HILL, OLIVER HELDENS, UZOECHI EMENIKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.