Oliver Koletzki feat. Fran - It's a Pleasure To Meet You - Original Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Koletzki feat. Fran - It's a Pleasure To Meet You - Original Version




It's a pleasure tu meet you
Приятно познакомиться.
I'd love to be your friend
Я бы хотел быть твоим другом.
It's a pleasure to meet you
Приятно познакомиться.
I'd love to hold your hand
Я бы хотела подержать тебя за руку.
It's a pleasure to meet you
Приятно познакомиться.
I'm glad i found you here at last
Я рад, что наконец нашел тебя здесь.
It's a pleasure to meet you
Приятно познакомиться.
I'd say yes to every question that you have
Я бы ответила " Да " на каждый твой вопрос.
Every question you have
Каждый твой вопрос.
It's a pleasure to meet you
Приятно познакомиться.
Our children would be so beautiful
Наши дети были бы так прекрасны.
It's a pleasure to meet you
Приятно познакомиться.
I've been looking all my life for only you
Я искал всю свою жизнь только тебя.
It's a pleasure to meet you
Приятно познакомиться.
I'd marry you straight away
Я бы сразу
It's a pleasure to meet you
Вышла за тебя замуж, приятно познакомиться.
I'd say yes to every plan that you have
Я бы сказал " Да " каждому твоему плану.
Every plan that you have
Каждый твой план.
I'd follow you, i'd follow you, i'd follow you
Я следовал за тобой, я следовал за тобой, я следовал за тобой.
Yes i do
Да, да.
It's a pleasure to meet you (multiple)
Приятно познакомиться с тобой (несколько).
It was a pleasure to meet you
Было приятно познакомиться.
Please take my card and call me soon
Пожалуйста, возьми мою карту и позвони мне в ближайшее время.
It was pleasure to meet you
Было приятно познакомиться.
Oh and here is my heart cause its already yours
О, И вот мое сердце, потому что оно уже твое.
It was a pleasure to speak to you
Было приятно поговорить с тобой.
So this goodbye and then we go
Так что прощай, а потом мы уходим.
Such a pleasure to meet you
Так приятно познакомиться.
Shall we burn this house and make this dream come true
Сожжем ли мы этот дом и осуществим ли эту мечту?





Writer(s): FRANZISKA LAUTER, OLIVER KOLETZKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.