Paroles et traduction Oliver Koletzki feat. MC Rene - Hommage
Früher
hab
ich
mir
kein
Kopf
gemacht,
Раньше
я
не
морочил
себе
голову,
Hab
weder
an
die
Zukunft
noch
an
einen
Job
gedacht.
Не
думал
ни
о
будущем,
ни
о
работе.
Früher
hab
ich
einfach
nur
gelebt,
in
den
Tag
geträumt,
Раньше
я
просто
жил,
мечтал
о
дне,
Ohne
Sorgen
wegen
morgen
Не
опасаясь
за
завтра
Ich
war
ein
Junge
aus
Braunschweig.
Я
был
мальчиком
из
Брауншвейга.
Keine
Kleinstadt,
keine
Großstadt
Не
маленький
город,
не
большой
город
Irgendwas
dazwischen
wo
man
irgendwie
was
los
macht.
Что-то
между
ними,
где-то
что-то
происходит.
Ganz
spontan,
ohne
Plan,
wie
im
(???)
Совершенно
спонтанно,
без
плана,
как
в
(???)
In
den
90s,
bis
der
Techno
und
die
Drogen
kam.
В
90-х
годах,
пока
не
пришло
техно
и
наркотики.
Davor
war
Hip
Hop,
scheiße
bauen
До
этого
был
хип-хоп,
дерьмо
строить
Mit
der
Clique
durch
die
Nacht
С
кликой
через
ночь
Nach
dem
Motto:
I
don′t
give
a
fuck.
В
соответствии
с
девизом:
I
don't
give
a
fuck.
Ohne
auf
die
anderen
zu
hören,
Не
слушая
остальных,
Fahrräder
aus
dem
Hinterhof
klauen,
WG
Party
stürm
Красть
велосипеды
с
заднего
двора,
WG
Party
Storm
Summertime,
von
der
guten
Zeit
was
ab
haben
Summertime,
от
хорошего
времени
что-то
зависит
Nachts
übern
Zaun
steigen,
illegal
Nacktbaden
Ночью
забраться
на
забор,
незаконно
купаться
голышом
Jung
und
Naiv,
ohne
Grund
aggressiv,
exzessiv
Молодой
и
наивный,
без
причины
агрессивный,
чрезмерный
Back
in
the
Days,
Rest
in
Piece
Back
in
the
Days,
Rest
in
Piece
Dies
ist
eine
Hommage
Это
дань
уважения
An
die
gute,
alte
Zeit,
die
ich
nie
vergaß
О
старом
добром
времени,
которое
я
никогда
не
забывал
Denn
später
wird
dir
klar,
was
du
wolltest
war
schon
da
Потому
что
позже
вы
поймете,
что
вы
хотели
уже
было
Es
war
nicht
alles
so
geplant,
aber
genau
so
wars.
Не
все
было
так
спланировано,
но
именно
так
все
и
было.
Ja,
MCRene
represent
Да,
Макрен
represent
Oliver
Koletzki
Oliver
Koletzki
Stil
vor
Talent
Стиль
перед
талантом
Die
guten
alten
Zeiten
sind
vorbei,
heute
Старые
добрые
времена
прошли,
сегодня
Früher
war
ich
mitten
drin,
Раньше
я
был
в
середине,
Jetzt
bin
ich
Zeitzeuge.
Теперь
я
свидетель.
Wir
warn
die
Kings!
Мы
предупреждаем
королей!
-Die
Kings
von
New
York?
-Короли
Нью-Йорка?
Nein
die
Kings
von
NewYorker,
Нет
the
Kings
от
NewYorker,
Die
Kings
der
Provinz
Короли
провинции
Back
in
the
days,
wie
die
Boys
in
the
hood
Back
in
the
days,
как
Boys
in
the
hood
Auf
der
Mauer
vorm
Pfau
auf
die
Straße
gespuckt
Плюнул
на
стену
перед
павлином
на
улицу
Bozenbräute
in
Levis
501
Больцано
невест
в
Levis
501
Waren
die
Inspiration
meiner
Freestyle
Rhymes
Вдохновением
были
мои
Rhymes
Freestyle
Die
erste
Sportzigarette
auf
der
Schultoilette
Первая
спортивная
сигарета
в
школьном
туалете
Der
erste
Rausch
im
Jolly
Joker,
kotzend
in
der
Ecke
Первое
опьянение
в
веселый
Джокер,
блевать
в
углу
Große
Fresse,
wir
dachten,
dass
wir
cool
warn
Большая
задница,
мы
думали,
что
мы
круто
предупреждаем
Jeden
Tag
im
Sommer
auf
der
Rollschuhbahn
Каждый
день
летом
на
роликовых
коньках
Viele
Freunde
haben
die
Kurve
nicht
bekomm
Многие
друзья
не
получили
кривую
In
den
Charts
unsrer
Träume,
Hits
von
the
Bong
В
чартах
наших
мечтаний,
хитах
the
Bong
Dieser
Song
geht
raus
an
meine
Jungs
von
Walhalla
und
aus
der
Weststadt
Эта
песня
выходит
моим
ребятам
из
Вальхаллы
и
из
западного
города
Dieser
Song
ist
nur
für
uns.
Эта
песня
только
для
нас.
Dies
ist
eine
Hommage
Это
дань
уважения
An
die
gute,
alte
Zeit,
die
ich
nie
vergaß
О
старом
добром
времени,
которое
я
никогда
не
забывал
Denn
später
wird
dir
klar,
was
du
wolltest
war
schon
da
Потому
что
позже
вы
поймете,
что
вы
хотели
уже
было
Es
war
nicht
alles
so
geplant,
aber
genau
so
wars.
Не
все
было
так
спланировано,
но
именно
так
все
и
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENE EL KHAZRAJE, OLIVER KOLETZKI
Album
I am OK
date de sortie
16-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.