Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
sip
ginseng
and
pump
weights
back
then
Раньше
я
потягивал
женьшень
и
качался
Nowadays,
I
could
care
less
'bout
fittin'
in
with
the
cool
crowd
А
теперь
мне
наплевать
на
то,
чтобы
вписаться
в
крутую
толпу
Quiet
boys
gone
loud
Тихие
парни
стали
громкими
Stand
up,
momma's
proud,
poppa's
proud
too
Встань,
мама
гордится,
папа
тоже
гордится
Five-foot-ten,
I
remember
when
nothin'
was
the
same
as
it
is
now
Рост
пять
футов
десять,
помню
время,
когда
всё
было
иначе
Watch
out,
wild
child
Осторожно,
дитя
природы
Walkin'
down
the
street,
tell
me
how
did
he
do
it?
Идёшь
по
улице,
скажи,
как
он
это
сделал?
I
guess
that
everybody
knew
it,
right?
Полагаю,
все
это
знали,
да?
Was
all
a
dream
Всё
это
было
сном
Was
all
a
dream
Всё
это
было
сном
I
used
to
sip
ginseng
and
pump
weights
back
then
Раньше
я
потягивал
женьшень
и
качался
Nowadays,
I
could
care
less
'bout
fittin'
in
with
the
cool
crowd
А
теперь
мне
наплевать
на
то,
чтобы
вписаться
в
крутую
толпу
Quiet
boys
gone
loud
Тихие
парни
стали
громкими
Stand
up,
momma's
proud,
poppa's
proud
too
Встань,
мама
гордится,
папа
тоже
гордится
From
the
get
go,
never
let
go
С
самого
начала,
никогда
не
отпускай
From
my
soul,
you
can
hear
the
echo
Из
моей
души
ты
слышишь
эхо
So
follow
your
dreams
in
your
late
teens
Так
что
следуй
за
мечтами
в
позднем
подростковом
возрасте
Or
your
forties,
fifties,
sixties,
does
it
matter?
Или
в
сорок,
пятьдесят,
шестьдесят,
разве
это
важно?
Do
you
love
yourself
enough
to
try?
Достаточно
ли
ты
себя
любишь,
чтобы
попытаться?
Tell
me,
can
you
give
it
a
go,
no?
Скажи,
ты
можешь
рискнуть,
нет?
Was
all
a
dream
Всё
это
было
сном
Was
all
a
dream
Всё
это
было
сном
I
used
to
sip
ginseng
and
pump
weights
back
then
Раньше
я
потягивал
женьшень
и
качался
Nowadays,
I
could
care
less
'bout
fittin'
in
with
the
cool
crowd
А
теперь
мне
наплевать
на
то,
чтобы
вписаться
в
крутую
толпу
Quiet
boys
gone
loud
Тихие
парни
стали
громкими
Stand
up,
momma's
proud,
poppa's
proud
too
Встань,
мама
гордится,
папа
тоже
гордится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Oliver Bergqvist, David Dyson
Album
Act One
date de sortie
21-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.