Oliver Malcolm - Skywalker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Malcolm - Skywalker




Skywalker
Звёздный странник
We′re all alone
Мы совсем одни,
Alfloat out here
Парим здесь, в пустоте,
La, la, la, we're almost home
Ля, ля, ля, мы почти дома,
The end is near
Конец близок.
We′re all alone
Мы совсем одни,
Alfloat out here
Парим здесь, в пустоте,
La, la, la, we're almost home
Ля, ля, ля, мы почти дома,
The end is near
Конец близок.
La, la, la, la
Ля, ля, ля, ля,
Lah, I'm still running
Ля, я всё ещё бегу,
Off into our space, I′m still running
В наш космос, я всё ещё бегу,
Lost in amongst the haze, I feel nothing
Затерянный в дымке, я ничего не чувствую,
Lost, but still searching for something
Потерянный, но всё ещё ищу что-то,
But not outside, within′
Но не снаружи, а внутри.
Both are the same to the night time traveller
И то, и другое одно и то же для ночного странника,
Skyline traveller
Странника по небосклону,
Starship blast off into the nebula
Звездолёт взрывается в туманность.
We're all alone
Мы совсем одни,
Afloat out here
Парим здесь, в пустоте,
La, la, la,
Ля, ля, ля,
We′re almost home
Мы почти дома,
The end is near
Конец близок.
La, la, la, la
Ля, ля, ля, ля,
(Slowly float away)
(Медленно уплываем прочь)
Ah, I'm still running
А, я всё ещё бегу,
Off into outer space, I′m still running
В открытый космос, я всё ещё бегу,
Watch for my skin, the straner's still hunting
Береги мою кожу, чужак всё ещё охотится,
Watch for the other side, it gets gully
Остерегайся другой стороны, там опасно,
Trust them but don′t trust me
Доверяй им, но не доверяй мне.
Life gets lonely for the night time traveller
Жизнь одинока для ночного странника,
Skyline traveller
Странника по небосклону,
Starship blast off into the nebula
Звездолёт взрывается в туманность,
Into the nebula, woah, oh
В туманность, воа, о,
Might be one minute
Может быть, одна минута,
Might be two if I break through the ceiling
Может быть, две, если я пробью потолок,
The sun getting close, I can feel it
Солнце приближается, я чувствую это,
The end is near, I can feel it
Конец близок, я чувствую это.
We're all alone
Мы совсем одни,
Afloat out here
Парим здесь, в пустоте,
La, la, la
Ля, ля, ля,
We're finally home
Мы наконец дома,
The end is here
Конец настал.
La, la, la, la
Ля, ля, ля, ля.





Writer(s): Oliver Jonas Bergqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.