Oliver Moldan - 3 Degrees (Original Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Moldan - 3 Degrees (Original Mix)




3 Degrees (Original Mix)
3 Градуса (Оригинальный Микс)
Marracash
Marracash
Allacciate le cinture!
Пристегните ремни!
Amo così tanto me stesso
Я так люблю себя,
Che per segarmi ho preso una camera d'albergo
Что снял номер в отеле, чтобы ублажить себя.
Ed ho chiesto in reception
И попросил на ресепшене
Un guanto, un righello ed il massimo riserbo
Перчатку, линейку и максимальную конфиденциальность.
Quota i testi che ho scritto
Котирую свои тексты,
Finchè li quotano in borsa
Пока их котируют на бирже,
Fino a farmi così ricco
Пока не стану настолько богатым,
Che mi verrà l'R moscia.
Что у меня появится картавость.
Marra non è tipo che puoi dissare per farti un po' di promo facile
Marra - не тот, кого ты можешь диссить, чтобы получить немного легкой рекламы.
Sulla carriera tua metto una lapide
На твоей карьере я поставлю надгробие,
Grossa come una fottuta piramide
Огромное, как чертова пирамида,
Con la tua origine
С твоим происхождением.
Se fossi in te e mi ascoltassi
Будь я на твоем месте и слушал себя,
Pure io mi direi 'di che parli?!'
Даже я бы сказал себе: чем ты говоришь?!"
Due giorni con me
Два дня со мной,
Che poi cambi colore
И ты поменяешь цвет,
Come fa lo yacht di Cavalli!
Как яхта Кавалли!
Son passato dal commercio in camera
Я перешел от торговли в комнате
Alla camera di commercio!
К комнате торговли!
Dal non farti più vedere in centro('e non farti più vedere!')
От "чтобы тебя больше не видели в центре" ("чтобы тебя больше не видели!")
Al 'prego ritorni presto'
К "пожалуйста, возвращайся скорее".
La guardi e pensi 'ma chi è?'
Ты смотришь на нее и думаешь: "Кто это?"
Di culo Jessica Biel
Джессика Бил с задницей,
La tua donna sembra la mia donna, però delle pulizie! (hahahaha)
Твоя женщина похожа на мою женщину, но только уборщицу! (хахаха)
Sono l'8 Marzo, tu il 2 Novembre
Я 8 марта, ты 2 ноября,
Vedi cazzo che era divertente
Видишь, черт возьми, как это было забавно?
Questo rapper, che pretende?
Этот рэпер, что он хочет?
Che lo prendo pure seriamente?!
Чтобы я еще и воспринимал его всерьез?!
Sono grandi cazzi!
Это большие проблемы!
Ho esagerato come il Grande Gatsby!
Я преувеличил, как Великий Гэтсби!
Con una carriera che fa grandi sbalzi!
С карьерой, которая делает большие скачки!
Stalli pazzi e grandi balzi avanti!
Сумасшедшие стойла и большие прыжки вперед!
Come te la vivi? Penso male!
Как ты это переживаешь? Думаю, плохо!
Questa scena bidimensionale
Эту двумерную сцену
Sono qui per ridimensionare
Я здесь, чтобы изменить масштаб,
Fuori da ogni crisi personale
Вне всякого личного кризиса.
Oh, guarda ho nove gambe di giacca
О, смотри, у меня девять штанин от пиджака,
Sette di jeans e quattro di t-shirt vedi
Семь от джинсов и четыре от футболки, видишь?
Quante gambe che ho addosso frà
Сколько у меня ног, братан,
Sono un cazzo di millepiedi!
Я чертова сороконожка!
COEZ
COEZ
A volte esagero, ah! Accomodati prego
Иногда я перебарщиваю, ах! Прошу, располагайся,
Mi serviva una casa grande per il mio ego
Мне нужен был большой дом для моего эго.
A volte esagero ah
Иногда я перебарщиваю, ах,
Sto comodo di dietro
Мне удобно сзади,
Se vado in giro con un Hammer
Если я езжу на Хаммере,
Guida il mio ego.
Мое эго управляет.
A volte esagero ah
Иногда я перебарщиваю, ах,
A volte esagero ma
Иногда я перебарщиваю, но
Se devo dirtelo in tutta sincerità
Если я должен сказать тебе это совершенно искренне,
A volte esagero ma
Иногда я перебарщиваю, но
A volte esagero naah
Иногда я перебарщиваю, наа,
Non siamo così lontani dalla realtà
Мы не так далеки от реальности.
SALMO
SALMO
Ok, scusa le volte che esagero
Ладно, извини, что иногда перебарщиваю,
E' come quando metti la bocca da papero
Это как когда ты делаешь губы уточкой,
E dopo l'autoscatto chiedi consiglio
А потом после селфи просишь совета,
Dicono sei babbo anche senza un figlio
Говорят, ты папочка даже без ребенка.
Vesti leopardato
Ты одеваешься в леопардовое,
Voglio dedicarti i versi che ho imparato
Я хочу посвятить тебе стихи, которые выучил,
Non Vorresti ma lo pensi ritardato
Ты не хотела бы, но считаешь его отсталым,
Non è che sei sfigato, ad Edoardo Bendato
Дело не в том, что ты неудачница, Эдоардо Беннато,
Ogni volta che voglio morire mi sento depresso
Каждый раз, когда я хочу умереть, я чувствую себя подавленным,
Mi chiami do buca, richiami?
Ты звонишь мне, отменяешь встречу, перезваниваешь?
Ogni volta mi guardo allo specchio mi tocco le palle pensando a Gianluca Grignani
Каждый раз, когда я смотрю в зеркало, я трогаю свои яйца, думая о Джанлуке Гриньяни,
AhAh GRIGNANI, Ah Ah GRIGNANIIIIIIII
Ахаха ГРИНЬЯНИ, Ахаха ГРИНЬЯНИИИИИ
Ogni volta mi guardo allo specchio mi tocco le palle pensando che alle volte esagero
Каждый раз, когда я смотрю в зеркало, я трогаю свои яйца, думая, что иногда перебарщиваю,
Dissaputo, frate è se è come se mi dissa Pluto
Разочарование, братан, это как если бы меня разочаровал Плутон,
L'ultimo rimasto inevoluto
Последний оставшийся неразвитым,
O sei il figlio che Vasco non ha mai voluto
Или ты сын, которого Васко никогда не хотел,
Pensi che sia impazzito
Ты думаешь, что я сошел с ума,
Ho l'amico immaginario che ripete "sta' zitto"
У меня есть воображаемый друг, который повторяет: "Заткнись",
Quando scrivi una canzone per un partito
Когда ты пишешь песню для партии,
Ma è da un po' che sono già partito
Но я уже давно ушел,
Dormo vestito, colpa dell'erba, mi buco la felpa, è una vita di merda
Я сплю в одежде, это вина травы, я прокалываю толстовку, это дерьмовая жизнь,
Dico sorridi, brindiamo a noi tristi
Я говорю: "Улыбнись, выпьем за нас, грустных",
Il boss della major non vende più dischi
Босс мейджор-лейбла больше не продает диски,
Selfmade, yes mate, tutto fatto in casa tipo sextape ooh
Selfmade, yes mate, все сделано дома, как секс-видео, о,
Per questa non serve il translate
Для этого не нужен перевод,
La tua tipa manifesta al trans day!
Твоя девушка выступает на транс-дне!
Sono avvilito, impallinato, impallidito
Я унижен, застрелен, побледнел,
Mai avuto un alibi, no adibito
Никогда не было алиби, нет, приспособлен,
Il mic che registra è allibito
Микрофон, который записывает, ошеломлен,
Lebon come Alain Delon del rap, pardonnez-moi
Лебон, как Ален Делон рэпа, pardonnez-moi,
Sta' volta mi sa che ho esagerato BRAA!
В этот раз, кажется, я переборщил, БРАА!
COEZ
COEZ
A volte esagero, ah! Accomodati prego
Иногда я перебарщиваю, ах! Прошу, располагайся,
Mi serviva una casa grande per il mio ego
Мне нужен был большой дом для моего эго.
A volte esagero ah
Иногда я перебарщиваю, ах,
Sto comodo di dietro
Мне удобно сзади,
Se vado in giro con un Hammer
Если я езжу на Хаммере,
Guida il mio ego.
Мое эго управляет.
A volte esagero ah
Иногда я перебарщиваю, ах,
A volte esagero ma
Иногда я перебарщиваю, но
Se devo dirtelo in tutta sincerità
Если я должен сказать тебе это совершенно искренне,
A volte esagero ma
Иногда я перебарщиваю, но
A volte esagero naah
Иногда я перебарщиваю, наа,
Non siamo così lontani dalla realtà
Мы не так далеки от реальности.
Marracash! Salmonlebon, Coez, esagerati cazzo!
Marracash! Salmonlebon, Coez, переборщите, черт возьми!





Writer(s): Ruediger Dittmann, Oliver Moldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.