Oliver Mtukudzi - Chengetai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Chengetai




Chengetai
Берегите
Chengetai mai nababa
Берегите маму и папу
Chengetai mai nababa vayaka
Берегите маму и папу, ведь они
Chengetai mai nababa
Берегите маму и папу
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)
Chengetai mai nababa vayaka
Берегите маму и папу, ведь они
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Постились на коленях, чтобы ты жила
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)
Ndokutsanya pagwirikwiti ukararama wani
Я тоже буду поститься на коленях, чтобы ты жила
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)
Chengetai mai nababa
Берегите маму и папу
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)
Chengetai mai nababa vayaka
Берегите маму и папу, ведь они
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Постились на коленях, чтобы ты жила
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Постились на коленях, чтобы ты жила
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)
Chido chaMwari kuvanavo
Это воля Божья, чтобы они были с тобой
Chido chaMwari kuvanavo
Это воля Божья, чтобы они были с тобой
Chido chaMwari kuvanavo
Это воля Божья, чтобы они были с тобой
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Постились на коленях, чтобы ты жила
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Постились на коленях, чтобы ты жила
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)
Vakakubvumbamira muhondo iwe
Они защищали тебя в битве
Ndokukubvumbamira pahondo
Я буду защищать тебя в битве
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Постились на коленях, чтобы ты жила
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)
Vakatsanya pagwirikwiti ukararama
Постились на коленях, чтобы ты жила
(Chengetai mai nababa)
(Берегите маму и папу)





Writer(s): Mtukudzi Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.