Oliver Mtukudzi - Kwawakabva - traduction des paroles en allemand

Kwawakabva - Oliver Mtukudzitraduction en allemand




Kwawakabva
Woher du kamst
The colour is black, the colour is black
Die Farbe ist schwarz, die Farbe ist schwarz
Your colour is black my son, the colour is black
Deine Farbe ist schwarz, meine Tochter, die Farbe ist schwarz
Our colour is black my son, the colour is black
Unsere Farbe ist schwarz, meine Tochter, die Farbe ist schwarz
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst
The colour is black, the colour is black
Die Farbe ist schwarz, die Farbe ist schwarz
Your colour is black my son, the colour is black
Deine Farbe ist schwarz, meine Tochter, die Farbe ist schwarz
Our colour is black my son, the colour is black
Unsere Farbe ist schwarz, meine Tochter, die Farbe ist schwarz
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst
Mwana wenyoka inyoka, wenjuzu injuzu
Das Kind einer Schlange ist eine Schlange, das einer Nixe ist eine Nixe
Kana wemhondoro imhondoro, wenungu inungu
Wenn es vom Löwen ist, ist es ein Löwe, von der Stachelschwein ist ein Stachelschwein.
Wenzou inzou, wemhou imhou
Vom Elefanten ist ein Elefant, von der Kuh ist eine Kuh
Chikwari ihwari, wehweru ihweru
Ein kleiner Vogel ist ein kleiner Vogel, vom Webervogel ist ein Webervogel
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva uku
Woher du stammst, woher du kommst
Never listen to the propaganda on the tele
Höre niemals auf die Propaganda im Fernsehen
You will never be a colour, which was never yours
Du wirst niemals eine Farbe haben, die niemals deine war
No colour can tint out your colour
Keine Farbe kann deine Farbe übertönen
And your colour can never be any other
Und deine Farbe kann niemals eine andere sein
'Cause the colour is black, the colour is black
Denn die Farbe ist schwarz, die Farbe ist schwarz
Your colour is black my son, the colour is black
Deine Farbe ist schwarz, meine Tochter, die Farbe ist schwarz
Our colour is black my son, the colour is black
Unsere Farbe ist schwarz, meine Tochter, die Farbe ist schwarz
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst
Yes there are beautiful colours on the rainbow
Ja, es gibt wunderschöne Farben im Regenbogen
Yet your colour is never on a rainbow
Doch deine Farbe ist niemals auf einem Regenbogen
Why then do they say?
Warum sagen sie dann?
The colour is beautiful
Die Farbe ist wunderschön
The colour is beautiful
Die Farbe ist wunderschön
The colour is beautiful
Die Farbe ist wunderschön
Your colour is beautiful
Deine Farbe ist wunderschön
The colour is beautiful
Die Farbe ist wunderschön
Black is beautiful
Schwarz ist wunderschön
The colour is beautiful
Die Farbe ist wunderschön
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst
Usakanganwe kwawakabva kwaunobva, kwawakabva iwe
Vergiss nicht, woher du kamst, woher du stammst, woher du kamst, du
Kwaunobva kwawakabva
Woher du stammst, woher du kamst





Writer(s): Oliver Mtukudzi, Oliver Dairai Mtukudzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.