Oliver Mtukudzi - Magumo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Magumo




Magumo
The End
Uma unemali eningi, beseuhlupha abantu
You have a lot of power, but you oppress people
Uzotholani ngalokho?
What will you get from that?
Uzophelelaphi?
Where will you end up?
Oh uzophelelaphi?
Oh where will you end up?
Kuzvirova dundundu
We brag a lot
Tozvinzwa kuti ndisu tiri pano (magumo acho chii?)
So that we can feel like we are here (what is the end of that?)
Tingazvirove matundundu
We can brag a lot
Toshambadza ndisu tiripaapa (magumo acho chii?)
To show off that we are the ones (what is the end of that?)
Todadira vamwe kutsvinya
We try to oppress others
Kuvaona sevasi vanhu, uzotholani ngaloko? (Magumo acho chii?)
Treating them like they are not human, what will you get from that? (What is the end of that?)
Kudadira vamwe kutsvinya
Trying to oppress others
Kuvaona sevasi vanhu, uzotholani ngaloko? (Magumo acho chii?)
Treating them like they are not human, what will you get from that? (What is the end of that?)
Kusatya Mwari (mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
Not fearing God (what is the result of that? What is the end of that?)
Hoo, uzophelelapi (mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
Hoo, where will you end up (what is the result of that? What is the end of that?)
(Mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
(What is the result of that? What is the end of that?)
(Mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
(What is the result of that? What is the end of that?)
(Mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
(What is the result of that? What is the end of that?)
Ungangodaro uine simba, simba rakawanda
You might have power, lots of power
Ukadzvanya akaonda (magumo acho chii?)
That you oppress the weak (what is the end of that?)
Uma unamandla amakhulu, beseuhlupha abantu
If you have great power, but you oppress people
Uzotholani ngalokho? (Magumo acho chii?)
What will you get from that? (What is the end of that?)
Ugodaro uine mari, mari yakawanda
It might be that you have money, lots of money
Ukadzvanya akaonda (magumo acho chii?)
That you oppress the weak (what is the end of that?)
Uma unemali eningi, beseuhlupha abantu
If you have a lot of money, but you oppress people
Uzotholani ngalokho? (Magumo acho chii?)
What will you get from that? (What is the end of that?)
Wodadira vamwe kutsvinya
You try to oppress others
Kuvaona sevasi vanhu, uzotholani ngaloko? (Magumo acho chii?)
Treating them like they are not human, what will you get from that? (What is the end of that?)
Kudadira vamwe kutsvinya
Trying to oppress others
Kuvaona sevasi vanhu, uzotholani ngaloko? (Magumo acho chii?)
Treating them like they are not human, what will you get from that? (What is the end of that?)
Uzophelelapi? (Mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
Where will you end up? (What is the result of that? What is the end of that?)
Kusamutya Mwari (mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
Not fearing God (what is the result of that? What is the end of that?)
(Mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
(What is the result of that? What is the end of that?)
(Mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
(What is the result of that? What is the end of that?)
(Mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
(What is the result of that? What is the end of that?)
Famba, famba, famba, famba zvine tsika
Behave, behave, behave, behave well
Uma unamandla amakhulu, beseuhlupha abantu
If you have great power, but you oppress people
Uzotholani ngalokho?
What will you get from that?
Nyada, nyada, nyada, zvine hunhu
Be humble, humble, humble, be kind
Uma unemali eningi, beseuhlupha abantu
If you have a lot of money, but you oppress people
Uzotholani ngalokho?
What will you get from that?
Wodadira vamwe kutsvinya
You try to oppress others
Kuona sevasi vanhu, uzotholani ngaloko? (Magumo acho chii?)
To view them as not human, what will you get from that? (What is the end of that?)
Kudadira vamwe kutsvinya
Trying to oppress others
Kuvaona sevasi vanhu, uzotholani ngaloko? (Magumo acho chii?)
Treating them like they are not human, what will you get from that? (What is the end of that?)
Kusatya Mwari (mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
Not fearing God (what is the result of that? What is the end of that?)
Hee, uzophelelapi (mhedzisiro yacho chii? Magumo acho chii?)
Hee, where will you end up (what is the result of that? What is the end of that?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.