Paroles et traduction en anglais Oliver Mtukudzi - Muchatuta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchatuta
Nothing Without You
Iwe
Muchatuta
My
dear
independent
woman
Iwe
Muchatuta
ka
My
dear
independent
woman
from
Iwe
Muchatuta
wokwaKatsande,
mwanakomana
waZviripayi
My
dear
independent
woman
from
Katsande,
son
of
Zviripayi
Nhai
Muchatuta
wokwaKatsande,
mwanakomana
waZviripayi?
Dear
independent
woman
from
Katsande,
son
of
Zviripayi?
Pakuzoti
changu
ndechangu,
chako
ndechedu
Saying
mine
is
mine,
yours
is
ours
Kuzoti
wangu
ndewangu,
wako
ndewedu,
wedzinza
here?
Saying
mine
is
mine,
and
yours
is
ours,
is
that
tradition?
Hona
waramba
mwana
uya
waramba,
waramba
kugarwa
nhaka
So
you
deny
that
child,
you
deny,
you
refuse
to
inherit
Aiwa
waramba
mwana
wangu
waramba,
waramba
kugarwa
nhaka,
hanzi
Oh,
you
deny
my
child,
you
deny,
you
refuse
to
inherit,
saying
(Don't
follow
me,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me
mwaramu,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me
my
dear,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me
mwaramu,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me
my
dear,
I
have
a
life
to
live)
Hoo,
unoda
kugara
nhaka,
kuchiva
pakapfumbira,
kuita
mucheka
dzafa
Hoo,
you
want
to
inherit,
you
covet
something
hidden,
acting
as
the
heir
of
the
deceased
Unoda
kugara
nhaka,
kuchiva
pakapfumbira,
kuita
mucheka
dzafa
You
want
to
inherit,
you
covet
something
hidden,
acting
as
the
heir
of
the
deceased
(Ini
nemurume
takashanda
nesimba
kuitira
ramangwana)
(My
husband
and
I
worked
hard
to
secure
our
future)
(Ini
nemurume
takashanda
nesimba
kuitira
ramangwana)
(My
husband
and
I
worked
hard
to
secure
our
future)
(Pfuma
yomochiva,
takashanda
nesimba
kuitira
ramangwana)
(The
wealth
of
the
greedy,
we
worked
hard
to
secure
our
future)
(Pfuma
yomochiva,
takashanda
nesimba
kuitira
ramangwana)
(The
wealth
of
the
greedy,
we
worked
hard
to
secure
our
future)
Waramba
mwana
wangu
waramba,
waramba
kugarwa
nhaka
You
deny
my
child,
you
deny,
you
refuse
to
inherit
(Don't
follow
me,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me
mwaramu,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me
my
dear,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me
mwaramu,
I
have
a
life
to
live)
(Don't
follow
me
my
dear,
I
have
a
life
to
live)
Pakuzoti
changu
ndechangu,
chako
ndechedu
Saying
mine
is
mine,
yours
is
ours
Hunzi
wangu
ndewangu,
wako
ndewedu,
haa
Saying
mine
is
mine,
and
yours
is
ours,
haa
Inga
waramba
mwana
wangu
waramba,
waramba
kugarwa
nhaka
But
you
deny
my
child,
you
deny,
you
refuse
to
inherit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Neria
date de sortie
05-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.