Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Ndakakubereka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ndakakubereka
Ndakakubereka
Ndiwe
here
mwana
wekubereka?
Are
you
the
child
that
I
have
given
birth
to?
Ndiwe
here
ungavakwatse
mbama?
Could
you
fend
off
the
crocodiles?
Mwedzi
mipembe
amai
vakakutakura
For
nine
months,
I
carried
you
in
my
womb
Vachingochema-chema
newe,
nhasi
wakura
Crying
for
you,
you
have
grown
up
today
Womisidzana
neni
baba
zvibhakera
May
you
respect
me
as
a
father
Kumisidzana
neni
baba
zvibhakera
May
you
respect
me
as
a
father
Ndini
ndakakubereka,
kufamba
nemotokari
It
is
I
who
birthed
you,
you
ride
in
cars
Kutsika
ivhu
reZimbabwe,
zvakabva
muneni
You
walk
on
Zimbabwean
soil,
it
is
from
me
Mwanangu
kani
wekubereka
My
child,
I
have
given
birth
to
you
Ndini
ndakakubereka,
kufamba
nemotokari
It
is
I
who
birthed
you,
you
ride
in
cars
Kutsika
ivhu
reZimbabwe,
zvakabva
muneni
You
walk
on
Zimbabwean
soil,
it
is
from
me
Mwanangu
kani
wekubereka
My
child,
I
have
given
birth
to
you
Hazvinei
mwanangu
wekubereka
Never
mind
my
child
that
I
have
given
birth
to
Simba
rose
raunaro
rakabva
muneni
All
the
strength
that
you
have
is
from
me
Hazvinei
mwanangu
wekubereka
Never
mind
my
child
that
I
have
given
birth
to
Ndini
ndakakubereka,
nhasi
wakura
It
is
I
who
birthed
you,
you
have
grown
up
today
Womisidzana
neni
baba
zvibhakera
May
you
respect
me
as
a
father
Kumisidzana
neni
baba
zvibhakera
May
you
respect
me
as
a
father
Ndini
ndakakubereka,
kufamba
nemotokari
It
is
I
who
birthed
you,
you
ride
in
cars
Kutsika
ivhu
reZimbabwe,
zvakabva
muneni
You
walk
on
Zimbabwean
soil,
it
is
from
me
Mwanangu
kani
wekubereka
My
child,
I
have
given
birth
to
you
Ndini
ndakakubereka,
kufamba
nemotokari
It
is
I
who
birthed
you,
you
ride
in
cars
Kutsika
ivhu
reZimbabwe,
zvakabva
muneni
You
walk
on
Zimbabwean
soil,
it
is
from
me
Mwanangu
kani
wekubereka
My
child,
I
have
given
birth
to
you
Ndini
ndakakubereka,
kufamba
nemotokari
It
is
I
who
birthed
you,
you
ride
in
cars
Kutsika
ivhu
reZimbabwe,
zvakabva
muneni
You
walk
on
Zimbabwean
soil,
it
is
from
me
Mwanangu
kani
wekubereka
My
child,
I
have
given
birth
to
you
Ndini
ndakakubereka,
kufamba
nemotokari
It
is
I
who
birthed
you,
you
ride
in
cars
Kutsika
ivhu
reZimbabwe,
zvakabva
muneni
You
walk
on
Zimbabwean
soil,
it
is
from
me
Mwanangu
kani
wekubereka
My
child,
I
have
given
birth
to
you
Ndini
ndakakubereka,
kufamba
nemotokari
It
is
I
who
birthed
you,
you
ride
in
cars
Kutsika
ivhu
reZimbabwe,
zvakabva
muneni
You
walk
on
Zimbabwean
soil,
it
is
from
me
Mwanangu
kani
wekubereka
My
child,
I
have
given
birth
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Wonai
date de sortie
10-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.