Oliver Mtukudzi - Ndikarangarira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Ndikarangarira




Ndikarangarira
When I Remember
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Gara nepapapa"
When I remember that day you said to me, "Stay with your father"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Gara nepapapa titaure"
When I remember that day you said to me, "Stay with your father so we can talk"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi
When I remember that day you said to me
"Tuku ndinorwara, handirarame, handirarame"
"Tuku, I am ill, I will not live, I will not live"
Ndikarangarira zuva riya ramakasiya Yewu achichema pamba
When I remember that day you left Yewu crying at home
Awu ah, awu ah
Awu ah, awu ah
Heuherere hoo, Heuherere au ah
Heuherere hoo, Heuherere au ah
Heuherere hoo, Heuherere ah ah
Heuherere hoo, Heuherere ah ah
Heuherere
Heuherere
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndikarangarira zuva riya kani
When I remember that day
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Gara nepapapa muzukuru"
When I remember that day you said to me, "Stay with your father my grandchild"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi
When I remember that day you said to me
"Tuku usazondicheme, usandicheme, usandicheme"
"Tuku, don't cry for me, don't cry, don't cry"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Tuku nditakure kana ndafa"
When I remember that day you said to me, "Tuku carry me when I die"
Ndikarangarira zuva riya ramakasiya vana vachichema pamba
When I remember that day you left the children crying at home
Awu ah awu ah
Awu ah awu ah
Heuherere hoo, Heuherere au ah
Heuherere hoo, Heuherere au ah
Heuherere hoo, Heuherere ho oh
Heuherere hoo, Heuherere ho oh
Heuherere
Heuherere
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya vangu kani
I call to you my grandmother
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere
Heuherere
Ndikarangarira zuva riya kani
When I remember that day
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Gara nepapapa titaure"
When I remember that day you said to me, "Stay with your father so we can talk"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi
When I remember that day you said to me
"Tuku ndinorwara, handirarame, handirarame"
"Tuku, I am ill, I will not live, I will not live"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Tuku nditakure kana ndafa"
When I remember that day you said to me, "Tuku carry me when I die"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi
When I remember that day you said to me
"Tuku usazondicheme, usandicheme, usandicheme"
"Tuku, don't cry for me, don't cry, don't cry"
Ndikarangarira zuva riya ramakasiya Yewu achichema pamba
When I remember that day you left Yewu crying at home
Hoo eeh heherende
Hoo eeh heherende
Hoho heuherere hoo au-ah
Hoho heuherere hoo au-ah
Heuherere
Heuherere
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya vangu, ndatovasuva sekuru
I call to you my grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya vangu, ndatovasuva sekuru
I call to you my grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya vangu kani
I call to you my grandmother
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere
Heuherere
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
I call to you grandmother, I already miss grandfather
Ndinokuchemai (baba)
I call to you (father)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.