Oliver Mtukudzi - Ziwere (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Ziwere (Live)




Ziwere (Live)
Witches (Live)
A big hand for Steve Dyer
A big hand for Steve Dyer
Hoi hoi hoyere (warumwa neziwere ziwere warumwa)
Hoi hoi hoyere (bitten by witches, witches have bitten)
Hoi hoi hoyere (warumwa neziwere ziwere warumwa)
Hoi hoi hoyere (bitten by witches, witches have bitten)
Ndiani watora mwana waShe? (Warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Who took She's child? (Bitten by witches, witches have bitten)
Kutora mwana ndiripo (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Taking the child it's not me (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndoite murambamhuru (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
I should make noise (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndakananga kwaMutenhesanwa (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
I went to Mutenhesanwa (Bitten by witches, witches have bitten)
Ziwere ziwere (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Witches witches (Bitten by witches, witches have bitten)
Ziwere ziwere (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Witches witches (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndiani wapunza musha uno? (Warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Who destroyed this home? (Bitten by witches, witches have bitten)
Kupunza musha ndisipo vasikana (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Destroying this home it's not me girls (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndoite murambamhuru (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
I should make noise (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndakananga kwaMutenhesanwa (ziwere warumwa) he, ah
I went to Mutenhesanwa (Witches have bitten) he, ah
Hoi hoi hoyere (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Hoi hoi hoyere (Bitten by witches, witches have bitten)
Hoi hoi hoyere (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Hoi hoi hoyere (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndiani wapunza musha uno? (Warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Who destroyed this home? (Bitten by witches, witches have bitten)
Kupunza musha ndiripo (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Destroying this home it's not me (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndoite murambamhuru (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
I should make noise (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndakananga kwaMutenhesanwa (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
I went to Mutenhesanwa (Bitten by witches, witches have bitten)
Ziwere ziwere (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Witches witches (Bitten by witches, witches have bitten)
Ziwere ziwere (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Witches witches (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndiani watora mwana wangu? (Warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Who took my child? (Bitten by witches, witches have bitten)
Kutora mwanangu ndiripo vasikana (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Taking my child it's not me girls (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndoite murambamhuru chete (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
I should just make noise (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndakananga kwaMutenhesanwa (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
I went to Mutenhesanwa (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndiyani ashinhwa iyeye?
Who is that cursed one?
Kakono kakadzi, kakono kakadzi
Little witch, little witch
Kakono kakadzi, kakono kakadzi
Little witch, little witch
Kakono kakadzi, kakono kakadzi
Little witch, little witch
Kakono kakadzi, kakono kakadzi
Little witch, little witch
Kakono kakadzi, kakono kakadzi
Little witch, little witch
Awukeba, awukeba, awukeba, awukeba
Awukeba, awukeba, awukeba, awukeba
Awukeba, kebu, awukeba
Awukeba, keba, awukeba
Natsai, natsai Nzou kutamba
Natsai, Natsai Nzou to dance
Natsai, mungapunze mukombe, mungapunze hwahwa
Natsai, you might destroy the cup, you might destroy the beer
Ziwere ziwere ziwere
Witches witches witches
Ziwere ziwere ziwere
Witches witches witches
Ziwere ziwere ziwere
Witches witches witches
Ziwere ziwere ziwere
Witches witches witches
Ziwere ziwere ziwere
Witches witches witches
Ziwere ziwere ziwere
Witches witches witches
Ziwere ziwere ziwere
Witches witches witches
Ziwere ziwere ziwere
Witches witches witches
Ndiani watora mwana wangu? (Ziwere warumwa)
Who took my child? (Witches have bitten)
Kutora mwana ndiripo vakomana (ziwere warumwa)
Taking the child it's not me boys (Witches have bitten)
Ndoite murambamhuru (ziwere warumwa)
I should make noise (Witches have bitten)
Ndakananga kwaMutenhesanwa (ziwere warumwa)
I went to Mutenhesanwa (Witches have bitten)
Ziwere ziwere (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Witches witches (Bitten by witches, witches have bitten)
Ziwere ziwere (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Witches witches (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndiani wapunza musha uno? (Warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Who destroyed this home? (Bitten by witches, witches have bitten)
Kupunza musha ndiripo (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
Destroying this home it's not me (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndoite murambamhuru (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
I should make noise (Bitten by witches, witches have bitten)
Ndakananga kwaMutenhesanwa (warumwa neziwere, ziwere warumwa)
I went to Mutenhesanwa (Bitten by witches, witches have bitten)
Kakono kakadzi, kakono kakadzi
Little witch, little witch
Kakono kakadzi, kakono kakadzi
Little witch, little witch
Kakono kakadzi, kakono kakadzi
Little witch, little witch
Kakono kakadzi, kakono kakadzi, kakono kakadzi
Little witch, little witch, little witch
Awukeba, awukeba, awukeba, awukeba
Awukeba, awukeba, awukeba, awukeba
Awukeba, keba, keba
Awukeba, keba, keba






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.