Oliver Mtukudzi - Zvineita Tikudzwe (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Zvineita Tikudzwe (Live)




Zvineita Tikudzwe (Live)
Zvineita Tikudzwe (Live)
Zvineita Tikudzwe
Call Me When I Overcome
Haasi makomo arimberi
No mountains in their front
Atingagona kukwira aneita tikudzwe,
That can make us climb before you call me,
Asi nzizi dzamakayambuka
But rivers that we cross,
Pasina zambuko ndedzineita ukudzwe.
Without the bridge they are the ones calling me.
B/vs: Maitiro ako anhasi anekoka rukudzo mangwana.
B/vs: Dear, what you do today invites glory tomorrow.
Maitiro ako anhasi aneumba chiremerera mangwana.
What you do today builds a treasure tomorrow.
Hakusi kwatakananga asi kwatakafamba
Not what you dream of but what you walk,
Ndekuneita ukure obabawe.
Is what calls me my dear father.
It's not really what we achieve,
It's not really what we achieve,
But what we overcome, ndezvineita ukudzwe.
But what we overcome, that calls me.
B/vs: Maitiro ako anhasi anekoka rukudzo mangwana.
B/vs: Dear, what you do today invites glory tomorrow.
Oh mangwana.
Oh tomorrow.
B/vs: Maitiro ako anhasi aneumba chiremerera mangwana.
B/vs: Dear, what you do today builds a treasure tomorrow.
Oh babawe kani.
Oh my father dear.
Hazvisi zvatakashuwira asi zvatakakunda ndezvineita ukure.
Not what we yearn for but what we conquer calls us dear.
Eh babawe kani.
Oh my father dear how.
Hazvisi zvatakagona asi zvatichagona ndezvineita ufambe.
Not what we achieved but what we will achieve calls us dear.
Oh babawe kani, babawe kani maitire ako iwe.
Oh my father dear, my father dear your ways.
B/vs: Maitiro ako anhasi anekoka rukudzo mangwana.
B/vs: Dear, what you do today invites glory tomorrow.
Oh mangwana.
Oh tomorrow.
Maitiro ako anhasi aneumba chiremerera mangwana.
Dear, what you do today builds a treasure tomorrow.





Writer(s): Oliver “tuku” Mtukudzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.