Oliver Nelson - St. Louis Blues - traduction des paroles en allemand

St. Louis Blues - Oliver Nelsontraduction en allemand




St. Louis Blues
St. Louis Blues
I hate to see that evening sun go down
Ich hasse es zu sehen, wie die Abendsonne untergeht
I hate to see that evening sun go down
Ich hasse es zu sehen, wie die Abendsonne untergeht
Cause my baby, he's gone left this town
Denn mein Schatz, sie hat diese Stadt verlassen
Feelin' tomorrow like I feel today
Fühl' ich mich morgen, wie ich mich heute fühl'
If I'm feelin' tomorrow like I feel today
Wenn ich mich morgen fühl', wie ich mich heute fühl'
I'll pack my truck and make my give-a-way
Werd' ich meine Sachen packen und mich davonmachen
St. Louis woman with her diamond ring
St. Louis Frau mit ihrem Diamantring
Pulls that man around by her, if it wasn't for her and her
Zieht 'nen Mann herum, ganz wie sie will. Wär's nicht wegen ihr und ihrer Art
That man I love would have gone nowhere, nowhere
Die Frau, die ich lieb', wär' nirgendwohin gegangen, nirgendwohin
I got the St. Louis blues, blues as I can be
Ich hab' den St. Louis Blues, so blau wie nur sein kann
That man's got a heart like a rock cast in the sea
Die Frau hat ein Herz wie ein Stein, ins Meer geworfen
Or else he wouldn't have gone so far from me
Sonst wär' sie nicht so weit von mir weggegangen
I love my baby like a school boy loves his pie
Ich lieb' mein Schatz, wie'n Schuljunge seinen Kuchen liebt
Like a Kentucky colonel loves his mint 'n rye
Wie ein Kentucky Colonel seinen Mint und Rye liebt
I love my man till the day I die
Ich lieb' mein Schatz bis zu dem Tag, an dem ich sterb'





Writer(s): William C. Handy, Johnny Warrington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.