Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake A-List
Gefälschte A-Liste
Found
a
way
to
buy
more
time
Habe
einen
Weg
gefunden,
mehr
Zeit
zu
kaufen
Another
item
on
the
black
market
and
dark
web
Ein
weiterer
Artikel
auf
dem
Schwarzmarkt
und
im
Dark
Web
You'll
find
sources
of
all
regret
Du
wirst
Quellen
allen
Bedauerns
finden
Smothered
across
the
internet
Erstickt
im
ganzen
Internet
Keeping
myself
in
check
Ich
halte
mich
selbst
in
Schach
Sometimes
I
tend
Manchmal
neige
ich
dazu
To
want
to
be
a
trend
Ein
Trend
sein
zu
wollen
How
many
can
I
get
Wie
viele
kann
ich
bekommen
Extend
my
hand
and
complete
the
set
Strecke
meine
Hand
aus
und
vervollständige
das
Set
You'll
find,
the
prying
eyes
Du
wirst
finden,
die
neugierigen
Augen
They
compromise,
your
condition
Sie
kompromittieren
deinen
Zustand
Then
you'll
wish
you
had
listened
Dann
wirst
du
dir
wünschen,
du
hättest
zugehört
I
liked
that
part
of
me
and
now
it's
missing
Ich
mochte
diesen
Teil
von
mir
und
jetzt
fehlt
er
Who
am
I,
who
was
I
Wer
bin
ich,
wer
war
ich
Document
the
self
that
wants
the
eyes
and
lines
Dokumentiere
das
Selbst,
das
die
Augen
und
Zeilen
will
That's
not
how
I
want
to
present
So
möchte
ich
mich
nicht
präsentieren
Why
did
I
become
this
Warum
bin
ich
das
geworden
I'm
on
a
Fake
A-List
Ich
bin
auf
einer
gefälschten
A-Liste
Cashed
in
all
my
papers
Habe
alle
meine
Papiere
eingelöst
Recruited
my
haters
Habe
meine
Hasser
rekrutiert
My
soul
has
been
tainted
Meine
Seele
wurde
befleckt
Went
on
a
crusade
Ging
auf
einen
Kreuzzug
Some
fate
I
made
Ein
Schicksal,
das
ich
gemacht
habe
Lost
in
an
escape
Verloren
in
einer
Flucht
Look
at
the
mess
I
made
Sieh
dir
das
Chaos
an,
das
ich
angerichtet
habe
One
mind
out
of
place
Ein
Verstand
fehl
am
Platz
Became
the
ending
place
Wurde
zum
Endpunkt
Of
who
I
am
Von
dem,
wer
ich
bin
You
can
never
get
it
back
Du
kannst
es
nie
zurückbekommen
Unless
you
walk
everywhere
flatpacked
Es
sei
denn,
du
gehst
überall
flach
verpackt
Hidden
by
ghosts
of
a
fantasy
land
you
had
Versteckt
von
Geistern
eines
Fantasielandes,
das
du
hattest
It
only
felt
good
when
you
were
on
the
rise
Es
fühlte
sich
nur
gut
an,
als
du
auf
dem
Vormarsch
warst
Cultivate
the
seeds
and
there
was
demise
Kultiviere
die
Samen
und
es
gab
einen
Untergang
You'll
never
get
it
back
Du
wirst
es
nie
zurückbekommen
You'll
find,
the
prying
eyes
Du
wirst
finden,
die
neugierigen
Augen
They
compromise,
your
condition
Sie
kompromittieren
deinen
Zustand
Then
you'll
wish
you
had
listened
Dann
wirst
du
dir
wünschen,
du
hättest
zugehört
I
liked
that
part
of
me
and
now
it's
missing
Ich
mochte
diesen
Teil
von
mir
und
jetzt
fehlt
er
Who
am
I,
who
was
I
Wer
bin
ich,
wer
war
ich
Document
the
self
that
wants
the
eyes
and
lines
Dokumentiere
das
Selbst,
das
die
Augen
und
Zeilen
will
That's
not
how
I
want
to
present
So
möchte
ich
mich
nicht
präsentieren
Why
did
I
become
this
Warum
bin
ich
das
geworden
I'm
on
a
Fake
A-List
Ich
bin
auf
einer
gefälschten
A-Liste
Cashed
in
all
my
papers
Habe
alle
meine
Papiere
eingelöst
Recruited
my
haters
Habe
meine
Hasser
rekrutiert
My
soul
has
been
tainted
Meine
Seele
wurde
befleckt
Went
on
a
crusade
Ging
auf
einen
Kreuzzug
Some
fate
I
made
Ein
Schicksal,
das
ich
gemacht
habe
Lost
in
an
escape
Verloren
in
einer
Flucht
Look
at
the
mess
I
made
Sieh
dir
das
Chaos
an,
das
ich
angerichtet
habe
One
mind
out
of
place
Ein
Verstand
fehl
am
Platz
Became
the
ending
place
Wurde
zum
Endpunkt
Of
who
I
am
Von
dem,
wer
ich
bin
When
I
saw
it
happening
Als
ich
sah,
wie
es
geschah
I
had
to
hide
in
my
own
corner
of
satisfying
Musste
ich
mich
in
meiner
eigenen
Ecke
der
Befriedigung
verstecken
Keep
everything
under
wraps
and
hope
it
gets
discovered
Alles
unter
Verschluss
halten
und
hoffen,
dass
es
entdeckt
wird
When
I'm
food
for
rats
Wenn
ich
Futter
für
Ratten
bin
Oh
sweet
ignorance
Oh
süße
Ignoranz
Of
the
fame
that
I
had
Des
Ruhms,
den
ich
hatte
I
can
never
turn
my
back
Ich
kann
mich
niemals
abwenden
On
all
these
possibilities
Von
all
diesen
Möglichkeiten
And
I'll
be
taken
off
the
list
Und
ich
werde
von
der
Liste
gestrichen
And
I
won't
be
tainted
Und
ich
werde
nicht
befleckt
sein
By
the
media
list
Von
der
Medienliste
I
don't
want
to
be
in
any
public
eye
Ich
möchte
in
keiner
Öffentlichkeit
stehen
But
what
I
want
to
achieve
makes
me
a
slave
to
that
guy
Aber
was
ich
erreichen
will,
macht
mich
zu
einem
Sklaven
dieses
Typen
I'm
just
a
slave
Ich
bin
nur
ein
Sklave
But
if
I
really
want
to
do
this
I
guess
I
have
to
embrace
it
Aber
wenn
ich
das
wirklich
tun
will,
muss
ich
es
wohl
annehmen
I'm
on
a
Fake
A-List
Ich
bin
auf
einer
gefälschten
A-Liste
Cashed
in
all
my
papers
Habe
alle
meine
Papiere
eingelöst
Recruited
my
haters
Habe
meine
Hasser
rekrutiert
My
soul
has
been
tainted
Meine
Seele
wurde
befleckt
Went
on
a
crusade
Ging
auf
einen
Kreuzzug
Some
fate
I
made
Ein
Schicksal,
das
ich
gemacht
habe
Lost
in
an
escape
Verloren
in
einer
Flucht
Look
at
the
mess
I
made
Sieh
dir
das
Chaos
an,
das
ich
angerichtet
habe
One
mind
out
of
place
Ein
Verstand
fehl
am
Platz
Became
the
ending
place
Wurde
zum
Endpunkt
Of
who
I
am
Von
dem,
wer
ich
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver New
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.