Oliver New - Jealousy - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Oliver New - Jealousy




Jealousy
Eifersucht
I found out
Ich habe herausgefunden,
What really gets to me
was mich wirklich fertig macht,
From far away
aus der Ferne,
Is jealousy
ist Eifersucht.
Disconnecting
Ich trenne mich
From any feeling
von jedem Gefühl,
So long
so lange
Staring at the ceiling
starre ich an die Decke.
What am I supposed to do
Was soll ich tun?
Take a step back to be cool
Einen Schritt zurücktreten, um cool zu sein.
Yeah I guess it's so unfair
Ja, ich schätze, es ist so unfair,
So I look to the sky to say my final prayer
also schaue ich zum Himmel, um mein letztes Gebet zu sprechen.
I think you need to take a leaf out of my book
Ich denke, du solltest dir eine Scheibe von mir abschneiden.
I can't believe you had me so shook
Ich kann nicht glauben, dass du mich so erschüttert hast.
Couldn't go through a day without anxiety
Konnte keinen Tag ohne Angst überstehen.
You were the issue
Du warst das Problem,
Couldn't admit that to me yeah
konntest mir das nicht eingestehen, ja.
I'm fine now
Mir geht es jetzt gut,
Four times more proud now
viermal stolzer jetzt.
Don't understand you now
Verstehe dich jetzt nicht mehr,
No reason to feel down yeah
kein Grund, mich niedergeschlagen zu fühlen, ja.
What am I supposed to do
Was soll ich tun?
Take a step back to be cool
Einen Schritt zurücktreten, um cool zu sein.
Yeah I guess it's so unfair
Ja, ich schätze, es ist so unfair,
So I look to the sky to say my final prayer
also schaue ich zum Himmel, um mein letztes Gebet zu sprechen.
I think you need to take a leaf out of my book
Ich denke, du solltest dir eine Scheibe von mir abschneiden.
I can't believe you had me so shook
Ich kann nicht glauben, dass du mich so erschüttert hast.
Couldn't go through a day without anxiety
Konnte keinen Tag ohne Angst überstehen.
You were the issue
Du warst das Problem,
Couldn't admit that to me
konntest mir das nicht eingestehen.
I was on the end of your line for so long
Ich war so lange am Ende deiner Leine,
When I was set free I realised that I was strong
als ich befreit wurde, erkannte ich, dass ich stark war.
Maybe just keep away for another day
Vielleicht bleibst du einfach noch einen Tag fern,
Keep in the past
behalte es in der Vergangenheit,
Realised it wouldn't last
habe erkannt, dass es nicht von Dauer sein würde.
Maybe just keep away for another day
Vielleicht bleibst du einfach noch einen Tag fern,
Keep in the past
behalte es in der Vergangenheit,
Realised it wouldn't last no
habe erkannt, dass es nicht von Dauer sein würde, nein.





Writer(s): Oliver New


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.