Oliver Olson - Stres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Olson - Stres




Stres
Stress
Jak stracony kupon, co marnuje cały hajs
Like a lost coupon, that wastes all the cash
Żaden ze mnie Buffon, pewnie że wierzę, to siedzi w nas
I'm no Buffon, sure I believe, it sits in us
To jak bufor, co mieli tyle samo dobra i zła
It's like a buffer, that had the same amount of good and evil
Mamo nie patrz na mnie tak
Mom, don't look at me like that
Uwierz, że nie ma się czym zachwycać
Believe me, there's nothing to be impressed with
Powiedziano już zbyt wiele
Too much has been said
Dociera to do mnie, jak spóźniony przelew
It's coming to me, like a late transfer
Chłopakom wbijają na chaty za jakiś interes
The guys are getting busted for some business
A ja biegnę jak ten Forest, nerwy zjadam
And I run like that Forrest, I eat my nerves
Jakbym nie jadał tu śniadań, w końcu balon pęknie
As if I didn't eat breakfast here, eventually the balloon will burst
Czekasz na mnie sama, piszesz żebym wpadł pogadać
You are waiting for me alone, you are writing for me to come and talk
Ale tylko z Twojej strony brzmi to pięknie
But it only sounds beautiful on your side
W głowie wystukuje brawa
Applause knocks in my head
Chcę się chwilę ponapawać jak w Tekkenie tu na perfect
I want to soak for a while like in Tekken here on perfect
Łapię już w rezerwę, brak czasu na przerwę
I'm already catching up in reserve, no time for a break
Niedowiarkom udowodnię, że potrafię więcej
I will prove to the unbelievers that I can do more
W muzyce łapię przestrzeń, stopa, bass, werbel
In music, I catch space, foot, bass, snare
Siedzę zamyślony, pochłonięty każdym dźwiękiem
I sit lost in thought, absorbed in every sound
Z dala od stresu
Away from stress
Problemów co zabierają sen
Problems that take away sleep
Z dala od gniewu
Away from anger
I syfu, co truje mnie jak rtęć
And filth, that poisons me like mercury
Chcę tylko marzyć i latać i wdychać świeży tlen
I just want to dream and fly and breathe fresh air
Na pełnej działać, jakby to był mój ostatni dzień
Go full blast, like it was my last day
Z dala od stresu
Away from stress
Problemów co zabierają sen
Problems that take away sleep
Z dala od gniewu
Away from anger
I syfu, co truje mnie jak rtęć
And filth, that poisons me like mercury
Chcę tylko marzyć i latać i wdychać świeży tlen
I just want to dream and fly and breathe fresh air
Na pełnej działać, jakby to był mój ostatni dzień
Go full blast, like it was my last day
Nie mam zamiaru więcej oglądać się wstecz, ej
I'm not going to look back anymore, hey
Ciężka praca, nie miękka sofa, kiedyś dobije stres mnie
Hard work, not a soft sofa, one day the stress will get me
30 koła w plecy, może inwestycja w siebie
30 thousand in the back, maybe an investment in myself
Może kiedyś tak to powiem
Maybe someday I'll say it like this
Przyjmę każdy ból za Ciebie
I will take every pain for you
Z czasem to już tak nie rani bardzo
With time it doesn't hurt that much anymore
Jak się blizny powielają
As the scars multiply
Więc się nie martw o mnie mała
So don't worry about me, baby
Wrócę pewnie gdy zastanie rano
I'll probably be back in the morning
Czasem każdy się rozpada, by na nowo poukładać
Sometimes everyone falls apart to rearrange
Patrz jak mija ten czas, ilu miało być z nas?
Look how this time is passing, how many of us were there supposed to be?
Gdybym tylko mógł więcej, bym go dla nas ukradł
If only I could do more, I would steal it for us
Mogę tylko żyć jakby nie miało być jutra
I can only live like there is no tomorrow
Mogę obok być, obiecać to więcej niż próba
I can be around, promise it's more than a try
Robię płytę, idę do roboty na co patrzysz?
I'm making a record, going to work, what are you looking at?
Grałem tu za zwroty dla nich, jebany teatrzyk
I played here for refunds for them, a fucking theater
Przed oczami jak obrazy mam tych, co się śmiali
Before my eyes, like pictures, I have those who laughed
Nigdy więcej obok tych zawistnych twarzy
Never again next to those envious faces
Z dala od stresu
Away from stress
Problemów co zabierają sen
Problems that take away sleep
Z dala od gniewu
Away from anger
I syfu, co truje mnie jak rtęć
And filth, that poisons me like mercury
Chcę tylko marzyć i latać i wdychać świeży tlen
I just want to dream and fly and breathe fresh air
Na pełnej działać, jakby to był mój ostatni dzień
Go full blast, like it was my last day
Z dala od stresu
Away from stress
Problemów co zabierają sen
Problems that take away sleep
Z dala od gniewu
Away from anger
I syfu, co truje mnie jak rtęć
And filth, that poisons me like mercury
Chcę tylko marzyć i latać i wdychać świeży tlen
I just want to dream and fly and breathe fresh air
Na pełnej działać, jakby to był mój ostatni dzień
Go full blast, like it was my last day





Writer(s): Mateusz Przybylski Gibbs, Oliwer Tymcio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.