Paroles et traduction Oliver Olson feat. Kacper HTA & Gibbs - Meksyk (feat. Kacper HTA & Gibbs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meksyk (feat. Kacper HTA & Gibbs)
Мексика (feat. Kacper HTA & Gibbs)
Miał
być
to
motywujący
kawałek
Это
должен
был
быть
мотивирующий
трек,
To
kawał
mięsa,
nie
frutti
di
mare
Это
кусок
мяса,
а
не
frutti
di
mare.
Sypią
solą
na
ranę,
miało
być
smacznie
Сыплют
соль
на
рану,
должно
было
быть
вкусно,
Ziomal
zachował
się
kurwa
niefajnie
Друг
поступил,
блядь,
некрасиво.
Szlifuję
talent,
masz
tu
ekwiwalent
Оттачиваю
талант,
вот
тебе
эквивалент,
Pusty
talerz,
bo
nic
nie
dostałem
Пустая
тарелка,
потому
что
ничего
не
получил.
I
wkurwiam
się
ciągle,
chce
dla
wszystkich
dobrze
И
постоянно
злюсь,
хочу
всем
добра,
A
ludzie
to
kurwy
mają
wyjebane
А
людям,
сукам,
всё
равно.
Jak
na
DVD
krążek,
to
się
zdziwili
mocniej
Как
на
DVD
диск,
они
удивились
сильнее,
To
zmienili
tę
opcję,
w
tej
chwili
mili
są
mocniej
Изменили
своё
мнение,
теперь
милее.
Te
miny
to
kpiny,
bo
jestem
tym
samym
gościem
Эти
мины
– это
насмешки,
ведь
я
тот
же
парень,
Otwarłem
rany
na
progres,
rzucam
słowa
za
ostre
Открыл
раны
для
прогресса,
бросаю
слова
слишком
острые.
Ziomek
znasz
to
za
dobrze,
odnajduję
styl
Братан,
ты
знаешь
это
слишком
хорошо,
я
нахожу
стиль,
Który
będzie
nie
do
podrobienia
Который
будет
неподражаем.
Nie
do
kupienia,
za
plik
on
ludzi
zmienia
Нельзя
купить,
за
файл
он
меняет
людей,
Mama
mówiła,
synu
pisz,
nieważna
kariera
Мама
говорила:
"Сынок,
пиши,
неважна
карьера".
Jestem
w
stanie
pozmieniać,
zaczynałem
od
zera
Я
в
состоянии
изменить,
начинал
с
нуля,
Chuja
tu
wbijam
w
te
brednie,
przyjaciół
nie
mam
za
kesz,
ej
Мне
плевать
на
эту
чушь,
у
меня
нет
друзей
за
бабки,
эй.
Rodziny
nie
mam
za
kesz,
ej
ale
jak
zarobię
więcej
У
меня
нет
семьи
за
бабки,
эй,
но
когда
заработаю
больше,
To
się
tutaj
podzielę
każdym
jebanym
centem
То
поделюсь
здесь
каждым,
блядь,
центом.
Nie
ważne
Opel
czy
Bentley
zawsze
grałem
kurwa
fair
play
Неважно
Opel
или
Bentley,
я
всегда
играл,
блядь,
честно,
Zadzwoń
do
karmy
i
powiedz,
że
tytuł
to
sam
sobie
teraz
zdobędę
Позвони
карме
и
скажи,
что
титул
я
теперь
сам
себе
завоюю.
Grunt
to
wierzyć,
że
to
wszystko
da
mi
coś
Главное
верить,
что
всё
это
даст
мне
что-то,
Da
mi
coś,
da
mi
coś,
da
mi
coś
Даст
мне
что-то,
даст
мне
что-то,
даст
мне
что-то.
Każdy
z
moich
wrogów
będzie
śpiewał
to
Каждый
из
моих
врагов
будет
петь
это,
Cały
rok,
cały
rok,
cały
rok
Весь
год,
весь
год,
весь
год.
Nikt
nie
wierzył
w
nas,
to
teraz
zwijaj
stąd
Никто
не
верил
в
нас,
так
что
теперь
убирайся
отсюда,
Zwijaj
stąd,
zwijaj
stąd,
zwijaj
stąd
Убирайся
отсюда,
убирайся
отсюда,
убирайся
отсюда.
Wszyscy
moi
ludzie
wiedzą
co
to
błąd
Все
мои
люди
знают,
что
такое
ошибка,
Co
to
błąd,
ale
Ty
byłeś
największym
ziom
Что
такое
ошибка,
но
ты
был
самой
большой,
братан.
Grunt
to
wierzyć,
że
to
wszystko
da
mi
coś
Главное
верить,
что
всё
это
даст
мне
что-то,
Da
mi
coś,
da
mi
coś,
da
mi
coś
Даст
мне
что-то,
даст
мне
что-то,
даст
мне
что-то.
Każdy
z
moich
wrogów
będzie
śpiewał
to
Каждый
из
моих
врагов
будет
петь
это,
Cały
rok,
cały
rok,
cały
rok
Весь
год,
весь
год,
весь
год.
Nikt
nie
wierzył
w
nas,
to
teraz
zwijaj
stąd
Никто
не
верил
в
нас,
так
что
теперь
убирайся
отсюда,
Zwijaj
stąd,
zwijaj
stąd,
zwijaj
stąd
Убирайся
отсюда,
убирайся
отсюда,
убирайся
отсюда.
Wszyscy
moi
ludzie
wiedzą
co
to
błąd
Все
мои
люди
знают,
что
такое
ошибка,
Co
to
błąd,
ale
Ty
byłeś
największym
ziom
Что
такое
ошибка,
но
ты
был
самой
большой,
братан.
Teraz
patrz,
jak
się
robi,
jak
zarobi
pierwsze
siano
Теперь
смотри,
как
это
делается,
как
зарабатываются
первые
деньги,
Mamy
czas
tylko
wtedy,
kiedy
się
potrzebowało
У
нас
есть
время
только
тогда,
когда
это
нужно.
Jeden
z
nas
dziś
za
bardzo
ceni,
jakby
było
mało
Один
из
нас
сегодня
слишком
много
ценит,
как
будто
мало,
Ale
ile
by
nie
było
kiedy
pytasz
mówi
słabo
Но
сколько
бы
ни
было,
когда
спрашиваешь,
говорит
"слабо".
Kiedyś
za
bardzo
wierzyłem
w
ludzi
Когда-то
я
слишком
верил
в
людей,
Dzisiaj
jak
myślę,
chyba
musiałem
być
głupi
Сегодня,
когда
думаю,
наверное,
должен
был
быть
глупым.
Człowiek
się
sparzy,
to
się
nauczy
Человек
обожжётся,
тогда
научится.
Nie
ma
tu
drogi
na
skróty
i
kluczy
ziomek
Здесь
нет
коротких
путей
и
ключей,
братан,
Spokój
to
ich
problem,
a
nie
mój
Спокойствие
- это
их
проблема,
а
не
моя.
Ja
nie
wstydzę
się
za
siebie,
nie
odgrywam
w
życiu
ról
Я
не
стыжусь
за
себя,
не
играю
в
жизни
ролей,
Jestem
sobą
nawet
kiedy
inni
robią
pod
publikę
Я
остаюсь
собой,
даже
когда
другие
строят
из
себя
кого-то
на
публику.
Nawet
kiedy
hajs
na
życie,
jebać
was
za
takie
życie
Даже
когда
деньги
на
жизнь,
к
чёрту
вас
за
такую
жизнь,
To
nie
kurwa
koncert
życzeń,
jak
reguły
to
for
live
Это
не,
блядь,
концерт
по
заявкам,
если
правила,
то
for
live.
Nie
wybiórczo
kiedy
nie
pasuje
Ci
i
gryzie
hajs
Не
выборочно,
когда
тебе
не
подходит
и
деньги
кусаются.
Hej
Oliver,
trzymam
ziom
za
Ciebie
kciuki
czuję
że
dasz
radę
Эй,
Оливер,
держу
за
тебя
кулаки,
братан,
чувствую,
что
справишься.
Jebać
kompleksy,
jak
te
kurwy
co
tam
plują
jadem
К
чёрту
комплексы,
как
у
этих
сук,
что
там
брызжут
ядом.
Odpalaj
ouzo
za
tę
płytę,
bo
masz
w
chuj
talent
Открывай
ouzo
за
этот
альбом,
потому
что
у
тебя
до
хрена
таланта.
Razem
z
Gibbsem
Cię
wspieramy,
też
musisz
mieć
wiarę
Вместе
с
Gibbsem
тебя
поддерживаем,
ты
тоже
должен
верить.
Grunt
to
wierzyć,
że
to
wszystko
da
mi
coś
Главное
верить,
что
всё
это
даст
мне
что-то,
Da
mi
coś,
da
mi
coś,
da
mi
coś
Даст
мне
что-то,
даст
мне
что-то,
даст
мне
что-то.
Każdy
z
moich
wrogów
będzie
śpiewał
to
Каждый
из
моих
врагов
будет
петь
это,
Cały
rok,
cały
rok,
cały
rok
Весь
год,
весь
год,
весь
год.
Nikt
nie
wierzył
w
nas,
to
teraz
zwijaj
stąd
Никто
не
верил
в
нас,
так
что
теперь
убирайся
отсюда,
Zwijaj
stąd,
zwijaj
stąd,
zwijaj
stąd
Убирайся
отсюда,
убирайся
отсюда,
убирайся
отсюда.
Wszyscy
moi
ludzie
wiedzą
co
to
błąd
Все
мои
люди
знают,
что
такое
ошибка,
Co
to
błąd,
ale
Ty
byłeś
największym
ziom
Что
такое
ошибка,
но
ты
был
самой
большой,
братан.
Grunt
to
wierzyć,
że
to
wszystko
da
mi
coś
Главное
верить,
что
всё
это
даст
мне
что-то,
Da
mi
coś,
da
mi
coś,
da
mi
coś
Даст
мне
что-то,
даст
мне
что-то,
даст
мне
что-то.
Każdy
z
moich
wrogów
będzie
śpiewał
to
Каждый
из
моих
врагов
будет
петь
это,
Cały
rok,
cały
rok,
cały
rok
Весь
год,
весь
год,
весь
год.
Nikt
nie
wierzył
w
nas,
to
teraz
zwijaj
stąd
Никто
не
верил
в
нас,
так
что
теперь
убирайся
отсюда,
Zwijaj
stąd,
zwijaj
stąd,
zwijaj
stąd
Убирайся
отсюда,
убирайся
отсюда,
убирайся
отсюда.
Wszyscy
moi
ludzie
wiedzą
co
to
błąd
Все
мои
люди
знают,
что
такое
ошибка,
Co
to
błąd,
ale
Ty
byłeś
największym
ziom
Что
такое
ошибка,
но
ты
был
самой
большой,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kacper Orlikowski, Mateusz Przybylski Gibbs, Oliwer Tymcio
Album
Krochmal
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.