Oliver Olson feat. Paluch - Vibe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Olson feat. Paluch - Vibe




Vibe
Vibe
This should be playing in high volume
This should be playing at high volume, baby
Reportedly in residential area
Reportedly in a residential area
Siema mordo, jestem Olson, lubię alko lać
Hey dude, I'm Olson, I like to pour alcohol
Królicze zęby, chory vibe - rozpoznawczy znak
Bunny teeth, sick vibe - a recognizable sign
Sałaty nigdy nie za mało, zatem mam po padre
There's never enough lettuce, so I got it from my father
A tak poza tym, chcą pozamykać nas, jak kopalnie
And besides, they want to close us down like mines
Mam własny płaszcz, to dystans jak Tony Stark, ej
I have my own coat, it's a distance like Tony Stark, hey
Który raz lecę w nieznane jak Star Trek?
How many times am I flying into the unknown like Star Trek?
Oddajesz strzał w moja stronę, pech jak kartel
You're shooting at me, bad luck like a cartel
Każdego dnia mieć zejście, sceny ułożył Dante
Having a comedown every day, scenes arranged by Dante
Skazany na rap, jak polski język sybilantem
Sentenced to rap, like the Polish language sibilant
Mówią życie jest jak szachy, to poproszę cała kratę
They say life is like chess, then I'll take the whole grid
To już nawet nie jest straszne
It's not even scary anymore
Bardziej przeraża mnie to, że podwórka pozjadały aplikacje
What scares me more is that apps have eaten up the yards
Robię to tak, no i trudno, jak się tu nie uda
I do it like this, well, too bad if it doesn't work out here
Mam zimny kran, gdyby odjebała mi sodówa
I have a cold tap if my soda goes off
I gruby kark, ale na nim nie urośnie burak
And a thick neck, but no beetroot will grow on it
Taki jest plan, się nauczyć sam, polibuda
That's the plan, to learn by myself, polybud
Jak rozdawali farta, to ja przespałem stacje
When they were giving out luck, I overslept the station
Dawno nie żyje tata, urodził się za to facet
Dad hasn't been alive for a long time, but a man was born
Jak kurwa płonie ogień, tak palę się za majkiem
As the fire burns, so I burn for the mic
Tamtej nocy obiecałem, udowodnię że potrafię, e!
That night I promised I would prove I can do it, hey!
Wtedy nie kumałem jeszcze, że ogarnę co jest
Back then I didn't understand that I would figure out what's up
Jak coś kochasz całym sercem, no to głośno powiedz
If you love something with all your heart, then say it out loud
Czujesz się jak ryba w wodzie, ale tylko słonej
You feel like a fish in water, but only salty
Tylko tonę, tylko moknę, ziomek twoje zdrowie
I'm just drowning, I'm just getting wet, buddy, cheers
(To jak w moją głowę strzał)
(It's like a shot to my head)
Udowodnię wam
I'll prove you
Jak nie wierzyłeś, to patrz
If you didn't believe it, look
Zaliczyłem kilka strat
I've taken a few losses
Potem zakopałem żal
Then I buried the grief
Teraz zakopie i was
Now I will bury you too
No bo odnalazłem vibe
Because I found the vibe
To jak w moją głowę strzał
It's like a shot to my head
Kiedy psujesz vibe, to zawijam stąd jak Tasman
When you kill the vibe, I roll out of here like Tasman
Znajduje swój high, gdy wjeżdżam na swoje pasma
I find my high when I enter my own lanes
Lecimy przez kraj, każdy ziomal tu swój pas ma
We're flying across the country, every buddy here has his own passport
Na szyi logo LV, bo wieszamy was na paskach
The LV logo on the neck, because we're hanging you on belts
B.O.R. - mamy własny mikroklimat
B.O.R. - we have our own microclimate
Życie, rap i procentów odrobina
Life, rap and a bit of percentage
Tu gdzie stres o twój spokój się zabijam
Here where I kill stress for your peace
Młody dres, za ostatni hajs kupuje przewijak
Young tracksuit, buying a changing mat with the last of his money
Ten etap mam za sobą, jeszcze nieraz ci przewinę
I'm past that stage, I'll rewind you again
Miedzy pisaniem a pracą, synek czekał przewinę
Between writing and working, my son waited for me to rewind
Później odnalazłem vibe i wjebałem cały rynek
Later I found the vibe and crashed the whole market
Dzisiaj wożę w foteliki, ale w nowej w limuzynie
Today I carry them in car seats, but in a new limousine
Raczej nie alko, bardziej pracoholizm
Not really alcohol, more like workaholism
Wkręcony bardzo i nie potrafię zwolnić
I'm very screwed up and I can't slow down
To sceny patron, a nie branży niewolnik
This is the stage patron, not a slave to the industry
Kocham swe miasto, pozdrawiam moje bloki
I love my city, greetings to my blocks
To jak w moją głowę strzał
It's like a shot to my head
Udowodnię wam
I'll prove you
Jak nie wierzyłeś, to patrz
If you didn't believe it, look
Zaliczyłem kilka strat
I've taken a few losses
Potem zakopałem żal
Then I buried the grief
Teraz zakopie i was
Now I will bury you too
No bo odnalazłem vibe
Because I found the vibe
To jak w moją głowę strzał
It's like a shot to my head
To jak w moją głowę strzał
It's like a shot to my head
Udowodnię wam
I'll prove you
Jak nie wierzyłeś, to patrz
If you didn't believe it, look
Zaliczyłem kilka strat
I've taken a few losses
Potem zakopałem żal
Then I buried the grief
Teraz zakopie i was
Now I will bury you too
No bo odnalazłem vibe
Because I found the vibe
To jak w moją głowę strzał
It's like a shot to my head





Writer(s): Gibbs Mateusz Przybylski, łukasz Paluszak, Mateusz Przybylski Gibbs, Oliwer Tymcio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.