Oliver Onions - Bulldozer (Sie Nannten Ihn Muecke) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Onions - Bulldozer (Sie Nannten Ihn Muecke)




Bulldozer (Sie Nannten Ihn Muecke)
Бульдозер (Его звали Комаром)
You can see a mountain here comes Bulldozers
Видишь, гора какая, это Бульдозер идет,
You can see a cloud of fists and dust
Видишь, кулаки мелькают и пыль столбом.
It's quite clear why his name is just Bulldozer
Все понятно, почему его зовут Бульдозер,
It's enough tio see him once again
Достаточно один раз на него взглянуть.
Where's he coming from
Откуда он?
No one knows
Никто не знает,
And nobody would ask such a thing
И никто не спросит,
No one knows
Никто не знает,
And nobody would ask such a thing.
И никто не спросит.
You can see a mountain here comes Bulldozers
Видишь, гора какая, это Бульдозер идет,
You can see a cloud of fists and dust
Видишь, кулаки мелькают и пыль столбом.
He won't be the first one to look for glory
Не он первый отправился за славой,
But when he's involved he won't deny
Но уж коль взялся, не отступит.
Where's he coming from
Откуда он?
No one knows
Никто не знает,
And nobody would ask such a thing
И никто не спросит,
No one knows
Никто не знает,
And nobody would ask such a thing.
И никто не спросит.
But for a man he's just a good boy
Но на самом деле, он хороший парень,
Just a good boy with a heart of gold
Просто хороший парень с золотым сердцем,
Who likes to go his own way
Который любит идти своим путем,
Stay far away from the world
Подальше от всего мира.
You can see a mountain here comes Bulldozer...
Видишь, гора какая, это Бульдозер идет...
But for a man he's just a good boy...
Но на самом деле, он хороший парень...
You can see a mountain here comes Bulldozer...
Видишь, гора какая, это Бульдозер идет...





Writer(s): Cesare De Natale, Maurizio De Angelis, Guido De Angelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.