Paroles et traduction Oliver Onions - Fool's Concerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool's Concerto
Концерт для дурака
A
glass
of
wine
or
two
Бокал
вина,
а
то
и
два,
A
smile
a
laugh
with
you
Улыбка
и
смех
с
тобой.
Remember
long
ago
Помнишь,
как
давно
You
told
me
but
Ты
говорила,
но...
Years
have
come
and
gone
Годы
прошли,
You're
changed
and
so
have
I
Ты
изменилась,
да
и
я
тоже.
So
like
a
summer
night
Как
летняя
ночь,
You
packed
your
life
away
Ты
убрала
свою
жизнь
подальше.
You're
alone
and
you
know
Ты
одна
и
знаешь,
That
love
has
passed
you
by
and
Что
любовь
прошла
мимо
тебя,
а
Me
without
you
Я
без
тебя,
Now
I
don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
But
night
after
night
Но
ночь
за
ночью
You're
in
my
dreams
Ты
в
моих
снах.
Me
without
you
Я
без
тебя,
Now
I
don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
But
night
after
night
Но
ночь
за
ночью
You're
in
my
dreams
Ты
в
моих
снах.
You
missed
the
way
back
home
Ты
потеряла
дорогу
домой,
Too
tired
to
be
alone
Слишком
устала,
чтобы
быть
одной.
Remember
long
ago
Помнишь,
как
давно
You
know
me
but
Ты
знала
меня,
но...
I
love
someone
new
Я
люблю
другую.
Too
late
to
start
a
new
Слишком
поздно
начинать
сначала.
So
please
try
to
forget
Так
что,
пожалуйста,
постарайся
забыть
The
life
you
packed
away
Ту
жизнь,
что
ты
убрала
подальше.
You're
alone
and
you
know
Ты
одна
и
знаешь,
That
love
has
passed
you
by
and
Что
любовь
прошла
мимо
тебя,
а
Me
without
you
Я
без
тебя,
Now
I
don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
But
night
after
night
Но
ночь
за
ночью
You're
in
my
dreams
Ты
в
моих
снах.
Me
without
you
Я
без
тебя,
Now
I
don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
But
night
after
night
Но
ночь
за
ночью
You're
in
my
dreams
Ты
в
моих
снах.
A
glass
of
wine
or
two
Бокал
вина,
а
то
и
два,
You
miss
the
way
back
home
Ты
потеряла
дорогу
домой.
A
smile
a
laugh
with
you
Улыбка
и
смех
с
тобой,
Too
tired
to
be
alone
Слишком
устала,
чтобы
быть
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUSAN DUNCAN SMITH, MAURIZIO DE ANGELIS, GUIDO DE ANGELIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.