Paroles et traduction Oliver Pocher - Schwarz und Weiss (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarz und Weiss (Radio Edit)
Черно-белые (радио версия)
Am
linken
Flügel
durch
Schäfer,
По
левому
флангу
через
Шефера,
Schäfers
Zuspiel
zu
Morlok
wird
von
den
Ungarn
abgewehrt,
Пас
Шефера
на
Морлока,
перехватывают
венгры,
Und
Botschek
immer
wieder
Botschek,
И
Бочек,
снова
Бочек,
Der
rechte
Läufer
der
Ungarn
am
Ball,
Правый
полузащитник
венгров
с
мячом,
Er
hat
den
Ball
verloren
diesmal,
gegen
Schäfer
Он
потерял
мяч,
на
этот
раз
на
Шефере
Schäfer
nach
innen
geflankt,
Kopfball
abgewehrt
Шефер
сместился
в
центр,
удар
головой
отбит
Aus
dem
Hintergund
müsste
Rahn
schießen,
Из
глубины
должен
бить
Ран,
Rahn
schießt,
Tor
Tor
Tor
Tor
Ран
бьет,
Гол!
Гол!
Гол!
Гол!
Flanke,
Kopfball,
Tor
Фланг,
удар
головой,
гол
So
stell'n
wir
uns
unsere
Mannschaft
vor
Вот
такой
мы
видим
нашу
команду
Favoriten
das
sind
wir
Мы
- фавориты
Und
Schwarz,
Rot,
Gold
wir
steh'n
zu
dir
И
Черный,
Красный,
Желтый
- мы
с
тобой
Auf
den
Rängen
schallt
es
im
Chor
На
трибунах
скандируют
хором
Deutschland
vor!
Германия,
вперед!
Schwarz
und
Weiß
Черное
и
белое
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
твоей
стороне
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Jetzt
geht's
los!
Поехали!
Schwarz
und
Weiß
Черное
и
белое
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
твоей
стороне
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Jetzt
geht's
los!
Поехали!
Als
Turniermannschaft
bekannt
Известны
как
турнирная
команда
Holten
wir
den
Pokal
schon
oft
ins
Land
Мы
часто
привозили
кубок
домой
Und
wir
Fans
als
zwölfter
Mann
И
мы,
фанаты,
как
двенадцатый
игрок
Zeigen,
was
man
vereint
erreichen
kann!
Покажем,
чего
можно
добиться
вместе!
Wir
stehen
auf
und
singen
unser
Lied
Мы
встаем
и
поем
нашу
песню
Dass
unsere
Mannschaft
wieder
siegt!
Чтобы
наша
команда
снова
победила!
Schwarz
und
Weiß
Черное
и
белое
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
твоей
стороне
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Jetzt
geht's
los!
Поехали!
Schwarz
und
Weiß
Черное
и
белое
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
твоей
стороне
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Jetzt
geht's
los!
Поехали!
Matthäus
Traumpass
Völler
Маттеус,
пас
на
ход
Фёллеру
Und
was
gibt
er,
er
gibt
Elfmeter,
er
gibt
Elfmeter
И
что
он
делает,
он
дает
пенальти,
он
дает
пенальти
Brehme
gegen
den
Elfmetertöter
Goycochea
Бреме
против
Гойкочеа,
убийцы
пенальти
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
Дааааааааааааааааааааааааааааааа!
Tor
für
Deutschland
eins
zu
null
Гол
в
ворота
Германии,
один
- ноль
Jawoll,
aus,
das
Spiel
ist
aus
Да,
все,
игра
окончена
Deutschland
ist
Fußballweltmeister
Германия
- чемпион
мира
по
футболу
Im
Hintergrund:
lalalalalalalalalalalala.
На
заднем
плане:
лалалалалалалалала.
Schwarz
und
Weiß
Черное
и
белое
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
твоей
стороне
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Jetzt
geht's
los!
Поехали!
Schwarz
und
Weiß
Черное
и
белое
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
твоей
стороне
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
одержим
победу
с
тобой
Haut
ihn
rein!
Давай,
забей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Oechsle, Jan Huesch, Andreas Hoehner, Christian Bedersdorfer, Uli F. M. Weber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.