Oliver Pocher - Schwarz und Weiss (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Pocher - Schwarz und Weiss (Radio Edit)




Am linken Flügel durch Schäfer,
На левом фланге - Шефер,
Schäfers Zuspiel zu Morlok wird von den Ungarn abgewehrt,
переход Шефера к Морлоку отбит венграми,
Und Botschek immer wieder Botschek,
И Бочек снова и снова Бочек,,
Der rechte Läufer der Ungarn am Ball,
Правый бегун венгров по мячу,
Er hat den Ball verloren diesmal, gegen Schäfer
он потерял мяч на этот раз, против Шафера
Schäfer nach innen geflankt, Kopfball abgewehrt
Пастух, загнанный внутрь, отбил удар головой
Aus dem Hintergund müsste Rahn schießen,
С заднего фланга должен был забить Ран, забивает
Rahn schießt, Tor Tor Tor Tor
Ран, забивает Гол.
Flanke, Kopfball, Tor
Фланг, удар головой, гол
So stell'n wir uns unsere Mannschaft vor
Вот как мы представляем нашу команду
Favoriten das sind wir
Фавориты это то, кем мы являемся
Und Schwarz, Rot, Gold wir steh'n zu dir
И черный, красный, золотой мы встанем с тобой
Auf den Rängen schallt es im Chor
в ряды, это звучит в хоре.
Deutschland vor!
Германия впереди!
(Wir tragen)
(Мы несем)
Schwarz und Weiß
Черно-белый
Wir steh'n auf eurer Seite
Мы на вашей стороне
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы вместе с вами одержим победу.
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы вместе с вами одержим победу.
Jetzt geht's los!
А теперь - вперед!
Schwarz und Weiß
Черно-белый
Wir steh'n auf eurer Seite
Мы на вашей стороне
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы вместе с вами одержим победу.
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы вместе с вами одержим победу.
Jetzt geht's los!
А теперь - вперед!
Als Turniermannschaft bekannt
Известен как турнирная команда
Holten wir den Pokal schon oft ins Land
Мы часто привозили кубок в страну
Und wir Fans als zwölfter Mann
И мы, фанаты, как двенадцатый человек,
Zeigen, was man vereint erreichen kann!
показываем, чего можно достичь, объединившись!
Wir stehen auf und singen unser Lied
Мы встаем и поем нашу песню,
Dass unsere Mannschaft wieder siegt!
Чтобы наша команда снова победила!
(Wir tragen)
(Мы несем)
Schwarz und Weiß
Черно-белый
Wir steh'n auf eurer Seite
Мы на вашей стороне
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы одержим победу вместе с вами
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы одержим победу вместе с вами
Jetzt geht's los!
А теперь - вперед!
Schwarz und Weiß
Черно-белый
Wir steh'n auf eurer Seite
Мы на вашей стороне
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы вместе с вами одержим победу.
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы вместе с вами одержим победу.
Jetzt geht's los!
А теперь - вперед!
Matthäus Traumpass Völler
Матвей мечтательно вздохнул:
Und was gibt er, er gibt Elfmeter, er gibt Elfmeter
И что он дает, он дает пенальти, он дает пенальти
Brehme gegen den Elfmetertöter Goycochea
Бреме против Гойкочеа, реализовавшего пенальти
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
Дааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
Tor für Deutschland eins zu null
Счет в пользу Германии один к нулю
Jawoll, aus, das Spiel ist aus
Яволь, из, матч из
Deutschland ist Fußballweltmeister
Германии - чемпион мира по футболу
Im Hintergrund: lalalalalalalalalalalala.
На заднем плане: лалалалалалалалалалалалала.
Schwarz und Weiß
Черно-белый
Wir steh'n auf eurer Seite
Мы на вашей стороне
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы вместе с вами одержим победу.
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы вместе с вами одержим победу.
Jetzt geht's los!
А теперь - вперед!
Schwarz und Weiß
Черно-белый
Wir steh'n auf eurer Seite
Мы на вашей стороне
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы одержим победу вместе с вами
Und wir hol'n den Sieg mit Euch
И мы одержим победу вместе с вами
Haut ihn rein!
Скиньте с него шкуру!





Writer(s): Dirk Oechsle, Jan Huesch, Andreas Hoehner, Christian Bedersdorfer, Uli F. M. Weber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.