Oliver Sim - Romance With A Memory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Sim - Romance With A Memory




Romance With A Memory
Роман с воспоминанием
The lack of a kiss did more than a thousand
Отсутствие поцелуя значило больше, чем тысяча...
It's less about you than a romance with a memory
Это не столько о тебе, сколько роман с воспоминанием.
Maybe it's best that we never meet again
Может, лучше нам больше не встречаться,
So I'm let down by reality
Чтобы я не разочаровывался в реальности.
Handsome
Красивым.
I'd only wanted to feel handsome
Я всего лишь хотел почувствовать себя красивым,
But there's excitement in that feeling
Но есть удовольствие в этом чувстве -
Of not getting what I needed
Не получать то, чего желаешь.
I don't know that if my needs were met
Не уверен, что если бы мои желания были удовлетворены,
You would have had the same effect
Ты бы произвела на меня такое же впечатление.
Like some kind of punishment
Как какое-то наказание...
The lack of a kiss did more than a thousand
Отсутствие поцелуя значило больше, чем тысяча...
It's less about you than a romance with a memory
Это не столько о тебе, сколько роман с воспоминанием.
Maybe it's best that we never meet again
Может, лучше нам больше не встречаться,
So I'm let down by reality
Чтобы я не разочаровывался в реальности.
You're just an idea
Ты всего лишь идея,
To keep me company late in the night
Чтобы составить мне компанию поздней ночью.
You were never really here
Тебя никогда не было рядом,
Not like the picture I have in my mind
Не такой, какой ты рисуешься в моем воображении.
Since the day we met
Со дня нашей встречи
The only thing I regret
Единственное, о чем я жалею,
Is my taste for disinterest
Это моя жажда безразличия.
(Kiss, kiss, kiss, kiss)
(Поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй)
(Kiss, kiss, kiss, kiss)
(Поцелуй, поцелуй, поцелуй, поцелуй)
The lack of a kiss did more than a thousand
Отсутствие поцелуя значило больше, чем тысяча...
It's less about you than a romance with a memory
Это не столько о тебе, сколько роман с воспоминанием.
Maybe it's best that we never meet again
Может, лучше нам больше не встречаться,
So I'm let down by reality
Чтобы я не разочаровывался в реальности.
The lack of a kiss did more than a thousand
Отсутствие поцелуя значило больше, чем тысяча...
It's less about you than a romance with a memory
Это не столько о тебе, сколько роман с воспоминанием.
Maybe it's best that we never meet again
Может, лучше нам больше не встречаться,
So I'm let down by reality
Чтобы я не разочаровывался в реальности.
The lack of a kiss did more than a thousand
Отсутствие поцелуя значило больше, чем тысяча...
It's less about you than a romance with a memory
Это не столько о тебе, сколько роман с воспоминанием.
Maybe it's best that we never meet again
Может, лучше нам больше не встречаться,
So I'm let down by reality
Чтобы я не разочаровывался в реальности.





Writer(s): Oliver David Sim, James Thomas Smith, Sam L. Dees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.