Paroles et traduction Oliver Smith - These Small Moments
Sowing
together
these
small
moments
Соединяя
воедино
эти
маленькие
моменты
One
to
the
other
they
tell
the
story
Один
другому
они
рассказывают
эту
историю
About
the
years
about
the
journey
О
годах,
о
путешествии
About
the
ups,
the
downs
and
the
omens
О
взлетах,
падениях
и
предзнаменованиях
And
everybody
И
все
остальные
Has
heard
this
story
Слышал
эту
историю
Everyone
has
been
in
this
hole
that
I'm
in.
Все
побывали
в
такой
дыре,
в
какой
нахожусь
я.
Every
time
we
came
together
Каждый
раз,
когда
мы
собирались
вместе
I
had
the
hope,
У
меня
была
надежда,
Hope
we
could
begin
again.
Надеюсь,
мы
могли
бы
начать
все
сначала.
That
the
world
around
didn't
matter
any
more.
Что
окружающий
мир
больше
не
имеет
значения.
It
twists
Он
скручивается
And
it
turns
И
это
оборачивается
And
it
sits
you
in
the
sun
till
it
burns.
И
это
греет
тебя
на
солнце,
пока
ты
не
сгоришь.
That
the
answers
come
in
moments
so
small.
Что
ответы
приходят
в
такие
незначительные
моменты.
That
we're
innocent
and
throw
us
in
the
hole.
Что
мы
невиновны,
и
бросьте
нас
в
яму.
Sooner
or
later,
we
break
the
silence.
Рано
или
поздно
мы
нарушим
молчание.
I
walk
away,
you
say
you're
sorry
Я
ухожу,
а
ты
говоришь,
что
сожалеешь
About
the
loss,
О
потере,
About
the
leaving,
Об
уходе,
About
the
tears,
the
truth
and
the
violence.
О
слезах,
правде
и
насилии.
One
day
I
will
be
gone
and
Однажды
я
уйду,
и
These
thoughts
will
be
all
you
know
of
me
Эти
мысли
будут
всем,
что
ты
знаешь
обо
мне
Our
love
came
apart
easy
Наша
любовь
легко
распалась
Then
collapsed
so
slow.
Потом
рухнул
так
медленно.
And
we
saw.
И
мы
увидели.
That
the
life
before
us
was
so
short.
Что
жизнь,
которая
была
у
нас
впереди,
была
такой
короткой.
It
twists
Он
скручивается
And
it
turns
И
это
оборачивается
And
it
sits
you
in
the
sun
till
it
burns.
И
это
греет
тебя
на
солнце,
пока
ты
не
сгоришь.
I'm
cheap
and
I've
sold
all
the
every
things
that
I've
ever
known.
Я
скупердяй,
и
я
продал
все,
что
когда-либо
знал.
That
hooks
in
our
souls
Это
цепляет
за
наши
души
That
were
real
sins
and
throw
us
in
the
hole.
Это
были
настоящие
грехи,
и
они
бросили
нас
в
яму.
All
the
every
things
that
were.
Все,
что
было
раньше.
And
we
saw.
И
мы
увидели.
Like
a
lion
lost
responding
to
a
call.
Как
потерявшийся
лев,
откликающийся
на
зов.
We
didn't
do
Мы
ничего
не
делали
What
we
were
told
То,
что
нам
сказали
So
they
punched
and
kicked
us
into
the
moat.
Поэтому
они
били
нас
кулаками
и
пинками
сбрасывали
в
ров.
That
the
life
before
us
was
so
short.
Что
жизнь,
которая
была
у
нас
впереди,
была
такой
короткой.
It
twists
Он
скручивается
And
it
turns
И
это
оборачивается
And
it
sits
you
in
the
sun
till
it
burns.
И
это
греет
тебя
на
солнце,
пока
ты
не
сгоришь.
That
the
life
we
had
was
pointless
and
small.
Что
жизнь,
которая
у
нас
была,
была
бессмысленной
и
ничтожной.
It
weren't
right,
Это
было
неправильно,
A
wrong
call.
Неправильный
звонок.
I
won't
admit
I
think
of
you
at
all.
Я
вообще
не
признаю,
что
думаю
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.